Author Topic: Lukas 16:16, kata "berlaku" yang sebenarnya tidak ada  (Read 7175 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

June 14, 2018, 12:55:54 PM
Reply #60
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2847
  • Gender: Male
  • Denominasi: Bukan Denominasi
Buat yg ngotot bahwa Taurat dan kitab para nabi sdh tdk berlalu,
sebaiknya baca Trit ini supaya pinter sedikit.
Maksud Big bacot, Hukum Taurat sudah berlalu atau sudah tidak berlalu?
Pastikan lebih dulu.

Jangan jeblok dengan bacotmu yang kau big-big (besar-besar)-kan.
« Last Edit: June 14, 2018, 03:11:24 PM by Sotardugur Parreva »
Rawat empat konsensus nasional, Pancasila, Undang-Undang Dasar 1945, Negara Kesatuan Republik Indonesia, dan Bhinneka Tunggal Ika
Kita Bhinneka kita Indonesia
Kita berhikmat bangsa bermartabat
June 14, 2018, 02:32:02 PM
Reply #61
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 915
  • Denominasi: Kristen
Oo, ngertinya cm bhs Indonesia?
Pantesan repot . .
June 14, 2018, 03:07:25 PM
Reply #62
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 908
  • Denominasi: Protestan
Buat yg ngotot bahwa Taurat dan kitab para nabi sdh tdk berlalu (baca: berlaku),
sebaiknya baca Trit ini supaya pinter sedikit.


Gue udah baca dan memang Taurat dan Kitab Para Nabi sudah tidak berlaku kok.

Apa elo ga baca di page #1, bray :

...

Keempat commentary di atas sepakat bahwa Ayat ini berbicara mengenai periode, Yohanes Pembaptis (nabi Yahya) sebagai tanda akhir dari sistem keagamaan yang menggunakan Hukum Taurat. Jika dikaitkan dengan gelar yang diberikan YESUS kepada Yohanes Pembabtis yang menggelarinya "NABI TERBESAR", kita akan semakin mengerti mengapa justru Yohanes Pembabtis mendapat gelar seperti ini dan gelar ini tidak dikenakan kepada Musa ataupun Elia ataupun nabi-nabi yang lain.

Sebab dialah tanda yang mengakhiri Era Perjanjian Lama dan dia adalah saksi yang merujuk langsung ke hidung "Allah yang inkarnasi," yaitu manusia yang bernama YESUS Sang Mesias yang membawa Hukum yang Baru.


Blessings,
BP
June 14, 2018, 03:17:13 PM
Reply #63
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2847
  • Gender: Male
  • Denominasi: Bukan Denominasi
Oo, ngertinya cm bhs Indonesia?
Pantesan repot . .
Syukurlah.
Dengan posting yang ku-quote itu, tersirat makna bahwa nalar jeblok dari big bacot sudah terkuak. Semoga kau tidak membungkus dirimu pada pemahaman yang tidak alkitabiah tanpa dasar.
Rawat empat konsensus nasional, Pancasila, Undang-Undang Dasar 1945, Negara Kesatuan Republik Indonesia, dan Bhinneka Tunggal Ika
Kita Bhinneka kita Indonesia
Kita berhikmat bangsa bermartabat
June 14, 2018, 06:20:27 PM
Reply #64
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2847
  • Gender: Male
  • Denominasi: Bukan Denominasi
Buat yg ngotot bahwa Taurat dan kitab para nabi sdh tdk berlalu,
sebaiknya baca Trit ini supaya pinter sedikit.
Okeh, jika "berlalu" pada posting di atas dibaca "berlaku", kira-kira maksud posternya, dengan membaca trit ini maka pembaca akan lebih pintar sedikit. Tentu maksudnya lebih pintar sedikit dalam hal memaknai Luk 16:16 yang menyatakan bahwa Hukum Taurat dan kitab para nabi berlaku sampai zaman Yohanes.
Begitu, bukan, @Big bacot, eh, @Big bee?
 :D
Tapi, dari semua posting di trit ini yang terkait dengan judul, hasil akhirnya adalah apakah Luk 16:16 menggunakan kata berlalu, eh berlaku, artinya tetap bahwa Hukum Taurat dan kitab para nabi sampai zaman Yohanes, kok.

Nah, jika benar dengan membaca trit ini menjadikan pembacanya lebih pintar sedikit, kusarankan agar @Big bacot eh, @Big bee membaca trit ini beratus bahkan beribu kali, agar @Big bacot eh, @Big bee bertambah pintar buanyaak.
 :coolsmiley:

Rawat empat konsensus nasional, Pancasila, Undang-Undang Dasar 1945, Negara Kesatuan Republik Indonesia, dan Bhinneka Tunggal Ika
Kita Bhinneka kita Indonesia
Kita berhikmat bangsa bermartabat
June 15, 2018, 07:47:10 AM
Reply #65
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 915
  • Denominasi: Kristen
Gue udah baca dan memang Taurat dan Kitab Para Nabi sudah tidak berlaku kok.

Apa elo ga baca di page #1, bray :

Okeh, jika "berlalu" pada posting di atas dibaca "berlaku", kira-kira maksud posternya, dengan membaca trit ini maka pembaca akan lebih pintar sedikit. Tentu maksudnya lebih pintar sedikit dalam hal memaknai Luk 16:16 yang menyatakan bahwa Hukum Taurat dan kitab para nabi berlaku sampai zaman Yohanes.
Begitu, bukan, @Big bacot, eh, @Big bee?
 :D
Tapi, dari semua posting di trit ini yang terkait dengan judul, hasil akhirnya adalah apakah Luk 16:16 menggunakan kata berlalu, eh berlaku, artinya tetap bahwa Hukum Taurat dan kitab para nabi sampai zaman Yohanes, kok.

Nah, jika benar dengan membaca trit ini menjadikan pembacanya lebih pintar sedikit, kusarankan agar @Big bacot eh, @Big bee membaca trit ini beratus bahkan beribu kali, agar @Big bacot eh, @Big bee bertambah pintar buanyaak.
 :coolsmiley:


Harap dibaca dgn cermat dan teliti bagian ini:

Mari kita kaji naskah bahasa aslinya, sbb:

* Lukas 16:16
LAI TB, Hukum Taurat dan kitab para nabi berlaku sampai kepada zaman Yohanes; dan sejak waktu itu Kerajaan Allah diberitakan dan setiap orang menggagahinya berebut memasukinya.
KJV,  The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
TR, ο νομος και οι προφηται εως ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται

Translit Interlienar, ho nomos {(kitab) Taurat} kai {dan} hoi prophêtai {(kitab) nabi-nabi} heôs {hingga} iôannou {yohanes} apo  tote  hê basileia  tou theou euaggelizetai  kai  pas  eis  autên  biazetai

Translit Interlienar, ho {the} nomos {law} kai {and} hoi {the} prophêtai {prophets} heôs {a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place), until} iôannou {john} apo {from} tote {then} hê {the} basileia {kingdon} tou {of} theou {God} euaggelizetai {is being well messagized} kai {and} pas {every} eis {into} autên {her} biazetai {is being forced}

Dalam LAI-TB, kata "berlaku" memang tidak ada dalam naskah bahasa Asli Yunani. Dan, kita boleh mengabaikan kata tersebut. Namun, yang seharusnya yang digaris bawahi dalam Lukas 16:16 adalah kata "sampai" (Yunani: heôs) bukan yang lainnya.
Kata heôs seperti keterangan di atas adalah a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place). Dan kata heôs dalam bahasa Yunani selalu menunjukkan batasan waktu.

Kata "Berlaku" tidak ada dalam naskah bahasa Asli Yunani, kata ini adalah penambahan dari team penerjemah LAI-TB. Meski Kata "berlaku" adalah tambahan dari penterjemah sebagai sajian terjemahan kontekstual. Namun hal tsb tidak "sepenuhnya salah" (jikalau ini hendak dipermasalahkan).
Kita juga dapat mengabaikan kata "berlaku" dalam terjemahan tsb. Tetapi kita tetap akan menemui "kata spesifik" terhadap batasan waktu yaitu kata Yunani εως - "HEÔS".

June 15, 2018, 10:52:44 AM
Reply #66
  • FK Friend
  • FK - Hero
  • ******
  • Posts: 6451
  • Mistery
  • Denominasi: Karismatik
'Tidak lagi berlaku' bukan brarti 'otomatis boleh dilanggar'.

Bukankah Tuhan Yesus dengan berlalunya (tidak berlakunya) taurat musa, Ia menegakkan hukum Kristus?

Org berdebat soal taurat pdhl hukum Kristuslah yg mnggantikan kedudukan taurat.
Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati (Pkh 9:4)

https://manusia-biasa-saja.blogspot.com
June 15, 2018, 09:45:09 PM
Reply #67
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 888
  • There is none like You
kelihatannya si @dugur dan si @virus ngebet banget pengen ngambil kesempatan untuk menghalalkan ajaran berdoa kepada arwah maria yaitu seperti praktek tenung yang dilarang Allah pada kisah saul di kitab PL.

bener2 cara yang amat teramat memamerkan keoonanan.
baru convert jadi nabi palsu ya kamuorg?

baca lagi ayat ini dan resapin baik2 :

Matius 22:37-40 (TB) 
Jawab Yesus kepadanya: "Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu.
Itulah hukum yang terutama dan yang pertama.
Dan hukum yang kedua, yang sama dengan itu, ialah: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.

Pada kedua hukum inilah tergantung seluruh hukum Taurat dan kitab para nabi."

terutama yang saya bold biru tuh..

dan juga yang ini supaya lebih melek..

Yohanes 14:23 (TB) 
Jawab Yesus: "Jika seorang mengasihi Aku, ia akan menuruti firman-Ku dan Bapa-Ku akan mengasihi dia dan Kami akan datang kepadanya dan diam bersama-sama dengan dia.

jadi bila kamuorg bilang mengasihi Yesus namun kagak menuruti firman maka yang jelas kamuorg bukan mengasihi Yesus.

semoga nalar sehat timbul kelak yaa.

huahahahahaa...

TUHAN YESUS MEMBERKATI
ZheZhu
Yohanes 14:23 (TB) 
Jawab Yesus: "Jika seorang mengasihi Aku, ia akan menuruti firman-Ku dan Bapa-Ku akan mengasihi dia dan Kami akan datang kepadanya dan diam bersama-sama dengan dia.
June 15, 2018, 10:49:01 PM
Reply #68
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 908
  • Denominasi: Protestan
...

Kata "Berlaku" tidak ada dalam naskah bahasa Asli Yunani, kata ini adalah penambahan dari team penerjemah LAI-TB. Meski Kata "berlaku" adalah tambahan dari penterjemah sebagai sajian terjemahan kontekstual. Namun hal tsb tidak "sepenuhnya salah" (jikalau ini hendak dipermasalahkan).
Kita juga dapat mengabaikan kata "berlaku" dalam terjemahan tsb. Tetapi kita tetap akan menemui "kata spesifik" terhadap batasan waktu yaitu kata Yunani εως - "HEÔS".

bersambung....


Lho, elo ga baca sambungannya, bray...

Kita akan pelajari kata Yunani εως - "HEÔS", "hingga" yang jelas merujuk kepada waktu sebelum sesuatu terjadi, yang tidak dapat diterapkan sesudahnya. Sebagai contoh, kita lihat ayat-ayat berikut ini :

* Matius 5:26
LAI TB, Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya engkau tidak akan keluar dari sana, sebelum (HEÔS) engkau membayar hutangmu sampai lunas.
KJV, Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till (HEÔS) thou hast paid the uttermost farthing.
TR, αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην
Translit, amên legô soi ou mê exelthês ekeithen heôs an apodôs ton eskhaton kodrantên

* 1 Korintus 16:8
LAI TB, Tetapi aku akan tinggal di Efesus sampai (HEÔS) hari raya Pentakosta,
KJV, But I will tarry at Ephesus until (HEÔS) Pentecost.
TR, επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης
Translit, epimenô de en ephesô heôs tês pentêkostês

Yesus menyatakan Taurat HINGGA Yohanes. Artinya "Yohanes" disini adalah sebagai tanda dari batasan waktu itu.

Kata "berlaku" memang tidak ada secara harfiah, namun kata ini secara kontekstual tidak dapat dipersalahkan. Kalaupun kaat "berlaku" ini masih dipermasalahkan. Ya abaikan saja kata ini. Ketika kata "berlaku" ini "dicoret" Lukas 16:16 hasilnya akan seperti misalnya dalam terjemahan MILT di bawah ini:
Torat dan para nabi ada sampai Yohanes, dari sejak itulah kemudian kerajaan Allah diinjilkan dan setiap orang memaksa masuk ke dalamnya.

Kata "sampai" adalah batasan waktu, dan sosok Yohanes Pembaptis adalah sebagai tandanya. Yesus menyatakan durasi Torat dan para nabi sampai kepada Yohanes Pembaptis. Oleh sebab itu dalam kesempatan yang lain Yesus menyatakan bahwa Yohanes Pembaptis adalah nabi yang terbesar (Lukas 7:28, sebutan "terbesar" itu tidak dikenakan untuk Musa ataupun Elia). Sebab Yohanes Pembabtis inilah yang mengakhiri sebuah era.
...


Duh, elo yang "nyuruh" baca-baca tapi elo sendiri ga baca-baca sampai selesai, bray...
June 15, 2018, 11:10:57 PM
Reply #69
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 908
  • Denominasi: Protestan
kelihatannya si @dugur dan si @virus ngebet banget pengen ngambil kesempatan untuk menghalalkan ajaran berdoa kepada arwah maria yaitu seperti praktek tenung yang dilarang Allah pada kisah saul di kitab PL.
Hehehe, ciri khas elo yang paling bikin gue muak, bray

Lah, kita lagi ngomongin Luk 16:16, elo malah lari ke soal lain.
Coba fokus dulu di Luk 16:16, bray. Jangan OOT, please.


bener2 cara yang amat teramat memamerkan keoonanan.
baru convert jadi nabi palsu ya kamuorg?
Udah-udah. Ga usah ad-hominem, bray. Gaya elo ga mempan sama gue.

Ini cuma gara=gara elonya aza ga mau baca semua yang tertulis di page #1, bray.


baca lagi ayat ini dan resapin baik2 :

Matius 22:37-40 (TB) 
Jawab Yesus kepadanya: "Kasihilah Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap akal budimu.

Itulah hukum yang terutama dan yang pertama.

Dan hukum yang kedua, yang sama dengan itu, ialah: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.

Pada kedua hukum inilah tergantung seluruh hukum Taurat dan kitab para nabi."

terutama yang saya bold biru tuh..

dan juga yang ini supaya lebih melek..
Elo ga baca yang gue bold-maroon? Ini gue kasih terjemahan lain ya, biar makin jelas.

(40) Seluruh hukum agama yang diberikan oleh Musa dan ajaran para nabi berdasar pada kedua perintah itu."

(40) Semua hukum Taurat dan ajaran nabi-nabi berdasarkan kedua perintah itu.”

Buat gue, ini buat gue ya, 2 perintah aza udah cukup berat, bray.
Lah, ini elo malah mau tambah dengan 613 perintah Hukum Taurat?
Monggo, kalo elo merasa sanggup.
 
Betewe, elo ga lupa sama ketentuan Hukum Taurat? Gagal = Mati !?
Semoga sukses ya.


Yohanes 14:23 (TB) 
Jawab Yesus: "Jika seorang mengasihi Aku, ia akan menuruti firman-Ku dan Bapa-Ku akan mengasihi dia dan Kami akan datang kepadanya dan diam bersama-sama dengan dia.
Tepat. Dan berikut Firman Tuhan Yesus untuk gue turuti :


(22) Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang marah terhadap saudaranya harus dihukum; siapa yang berkata kepada saudaranya: Kafir! harus dihadapkan ke Mahkamah Agama dan siapa yang berkata: Jahil! harus diserahkan ke dalam neraka yang menyala-nyala.

(23) Sebab itu, jika engkau mempersembahkan persembahanmu di atas mezbah dan engkau teringat akan sesuatu yang ada dalam hati saudaramu terhadap engkau,

(24) tinggalkanlah persembahanmu di depan mezbah itu dan pergilah berdamai dahulu dengan saudaramu, lalu kembali untuk mempersembahkan persembahanmu itu.

(25) Segeralah berdamai dengan lawanmu selama engkau bersama-sama dengan dia di tengah jalan, supaya lawanmu itu jangan menyerahkan engkau kepada hakim dan hakim itu menyerahkan engkau kepada pembantunya dan engkau dilemparkan ke dalam penjara.

(26) Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya engkau tidak akan keluar dari sana, sebelum engkau membayar hutangmu sampai lunas.

(28) Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang memandang perempuan serta menginginkannya, sudah berzinah dengan dia di dalam hatinya. (Ini susah bingits lho, bray...)

(29) Maka jika matamu yang kanan menyesatkan engkau, cungkillah dan buanglah itu, karena lebih baik bagimu jika satu dari anggota tubuhmu binasa, dari pada tubuhmu dengan utuh dicampakkan ke dalam neraka.

(30) Dan jika tanganmu yang kanan menyesatkan engkau, penggallah dan buanglah itu, karena lebih baik bagimu jika satu dari anggota tubuhmu binasa dari pada tubuhmu dengan utuh masuk neraka.

(32) Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang menceraikan isterinya kecuali karena zinah, ia menjadikan isterinya berzinah; dan siapa yang kawin dengan perempuan yang diceraikan, ia berbuat zinah.

(34) Tetapi Aku berkata kepadamu: Janganlah sekali-kali bersumpah, baik demi langit, karena langit adalah takhta Allah,

Seterusnya baca sendiri, ya. Abis panjang bingits buat di-copas semuanya.

Gimana, ga kalah susah dibandingkan dengan 613 Hukum Taurat kan?


jadi bila kamuorg bilang mengasihi Yesus namun kagak menuruti firman maka yang jelas kamuorg bukan mengasihi Yesus.
Nah, gimana sekarang, menurut elo, gue sudah menuruti Firman Tuhan Yesus Kristus lom?
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)