Author Topic: Sidang Kajian Terpisahnya Protestan Dari Katholik: Indulgensi  (Read 7163 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

March 01, 2010, 01:50:12 PM
Reply #40
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 632
Quote
Tentang surat indulgensi, itu tidak ada dijelaskan dalam situs Katolik. Yang ada adalah penjelasan bahwa Martin Luther salah paham. Bagi saya sih Marin Luther bukan salah paham, tapi memang sengaja membusukkan nama Gereja Katolik.

Wikipedia itu cari gampangnya aja, sehingga ditulis "printing of thousands of indulgences". Begitu juga dengan idefinder, sejak kapan indulgensi berarti pengampunan dosa? Saya rasa Anda bisa baca Katekismus dan Kitab Hukum Kanonik yg saya tulis di halaman 1. Sudah jelas kok. Paus maupun Tetzel tidak pernah menjual surat. Mereka mencari sumbangan. Lalu yg memberi sumbangan diberikan surat. Surat apa itu? Kita tunggu kemahiran saudara-saudara kita dari sekte-sekte Kristen untuk menerjemahkan surat-surat tersebut. Karena semuanya berbeda-beda tulisannya. Itu sudah pasti, silakan lihat semua gambar "surat indulgensi" yg dipampang oleh saudara-saudara dari sekte-sekte Kristen pada halaman-halaman thread ini. Gambar surat maupun komposisi kata-katanya jelas berbeda-beda.

AFAIK, surat yang berbeda2 karena surat tersebut sudah ada dalam beberapa generasi (CMIIW). Berikut dari sejarah mesin cetak Gutenberg juga:

It now seems possible that Gutenberg printed indulgences as early as 1452, at the request of Nicolaus Cusanus, the prominent German cardinal - a very early connection between printing and the bureaucratic needs of the Church. But none of the indulgences which may have been printed in 1452 has survived.

On 12 April 1451, in order to assist the defence of Cyprus against a Turkish invasion, Pope Nicholas V granted to John II, King of Cyprus, the income raised from an indulgence. On 6 January 1452, John II appointed as his commissary Paulinus Zappe or Chappe, a Cypriot nobleman. The indulgence was valid between 1 May 1452 and 30 April 1455.

The British Library copy was sold at Neuss (near Düsseldorf) to Hinricus Mais, Pastor in Rosellen (near Neuss), his sister Greta Pinenkranss, and another of his female relatives, on 29 April 1455 - the day before the permission to sell the indulgence expired.

It is printed on vellum, as are all surviving printed copies of the indulgence, and measures 157 x 235 mm. It was acquired by the Library in June 1845.

Shelfmark: IA.53. BMC I 17; GW 6555; ISTC No: ic00422400

For the printer, indulgences could have meant cash, paid for by the Church, much needed during or after a capital intensive venture. For the Church it meant a rationalisation of an otherwise labour-intensive bureaucratic procedure: thousands of identical letters of indulgence could be required at a single visit to a town. Compared with writing them out by hand, they could now be produced at much reduced cost. Printing provided an efficient solution to a bureaucratic problem.

We do not know how many copies of this indulgence were printed. By the end of the century, one indulgence was said to have been printed in as many as 142,950 copies.

The sale of indulgences in the Middle Ages was satirised by Chaucer in 'The Pardoner's Tale', a pardoner being someone who sold indulgences. You can find more information on indulgences in England on our Caxton website.

On the possibility that Gutenberg printed indulgences already in 1452, see Kai-Michael Sprenger, '"volumus tamen, quod expressio fiat ante finem mensis Mai presentis". Sollte Gutenberg 1452 im Auftrag Nicolaus von Kues' Ablaßbriefe drucken', Gutenberg-Jahrbuch, 74 (1999), 42-57.


Mengenai Katekimus yang berisi Indulgences AFAIK dirancang pada saat / setelah konsili Trente, sedangkan yang sedang saya tanyakan adalah pada saat pergolakan Luther. Adakah sumber dari Katolik mengenai sejarah Indulgences tersebut?

Kalau bisa berikan rujukannya ya Pak, sudah banyak rujukan yg saya kasih mengenai Indulgences bukan hanya dari website2 protestant, bahkan dari sejarah mesin cetak & bukti dokumentasi museum. Saya pengen tahu dari sejarah tersebut dari sudut pandang Katolik bagaimana.


:)
Thanks
@forum-label-Kristen.com

Isaias 5,21 "ouai oi sunetoi en eautoiV kai enwpion eautwn episthmoneV"

"I like your CHRIST, I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your CHRIST." Mahatma Gandhi
March 01, 2010, 02:05:56 PM
Reply #41
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2373
  • Gender: Male
  • Grand Inquisitor
  • Denominasi: Gereja Orthodox Indonesia
Quote
Ego fr. jezoning yunmabofex dzidia gotty bisiety

Confettor et pniarius monafterij et capelle bte maries
ginis dinimus confrecate loci beremitaru cofta dyos de
putatizo pnibus recognofco difcret "Mr. honegtog johanine
chaldus dizgi fred" dictulocus et capella vifsa
taffemibiaz fua petain foima ecclefise confette et auctorisao
se a fede aplicanriba in basparte coesffa inliseta pieta faluta
ri abfoliest tes quotu fide prites licreras tradidi figilloqe in
huiufmodi litteris cofaeto fignaui anno M -------

puyeng

Terima kasih lho moe... udah dibantu, nanti saya cari sisanya di Kamus Bahasa Latin saya di rumah...
Beberapa huruf itu masih menggunakan Latin kuno, misalnya "Monafterij" itu terjemahannya "Monasteri" huruf "j" diabaikan.

Best Regard,
Daniel FS
« Last Edit: March 01, 2010, 02:12:30 PM by Daniel FS »
---†---†---†---Fides Quaerens Intellectum---†---†---†---
March 01, 2010, 02:12:01 PM
Reply #42
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 632
yay, hidup moe! semangat niel! :D

*uda penasaran abis*

@korektor: jangan salah paham ya, gue emang selalu tertarik sama sejarah huehehe
@forum-label-Kristen.com

Isaias 5,21 "ouai oi sunetoi en eautoiV kai enwpion eautwn episthmoneV"

"I like your CHRIST, I do not like your Christians. Your Christians are so unlike your CHRIST." Mahatma Gandhi
March 01, 2010, 02:32:28 PM
Reply #43
  • FK Friend
  • FK - Hero
  • ******
  • Posts: 2738
  • me , just moe without 'o'
Quote
Ego fr. jezoning yunmabofex dzidia gotty bisiety

Confettor et pniarius monafterij et capelle bte maries
ginis dinimus confrecate loci beremitaru cofta dyos de
putatizo pnibus recognofco difcret "Mr. honegtog johanine
chaldus dizgi fred" dictulocus et capella vifsa
taffemibiaz fua petain foima ecclefise confette et auctorisao
se a fede aplicanriba in basparte coesffa inliseta pieta faluta
ri abfoliest tes quotu fide prites licreras tradidi figilloqe in
huiufmodi litteris cofaeto fignaui anno M -------

puyeng

Terima kasih lho moe... udah dibantu, nanti saya cari sisanya di Kamus Bahasa Latin saya di rumah...
Beberapa huruf itu masih menggunakan Latin kuno, misalnya "Monafterij" itu terjemahannya "Monasteri" huruf "j" diabaikan.

Best Regard,
Daniel FS
itu tidak exactly lho ya, kira2 saja, soale bener2 puyeng untuk menerka karakter gothic :D, apalagi yg tulisan tangan [nama pemberi dan nama penerima indulgensi]
[image] of mine  is  God's own [image]

http://rotihidup.blogspot.com/

His crown was of thorns
His throne was a cross
His glory was humiliation

(the wisdom of the desert)
March 01, 2010, 02:41:33 PM
Reply #44
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2373
  • Gender: Male
  • Grand Inquisitor
  • Denominasi: Gereja Orthodox Indonesia
Quote
itu tidak exactly lho ya, kira2 saja, soale bener2 puyeng untuk menerka karakter gothic , apalagi yg tulisan tangan [nama pemberi dan nama penerima indulgensi]

Iya... udah keliatan belepotan... ^_^
Tapi cukup membantu sebagai bahan referensi.
Tulisan tangan tidak akan saya terjemahkan karena cuma nama seseorang.

Best Regard,
Daniel FS
---†---†---†---Fides Quaerens Intellectum---†---†---†---
June 12, 2010, 10:43:23 AM
Reply #45
  • FK - Newbie
  • *
  • Posts: 3
Hai, perkenalkan saya reminder. Saya newbie. Saya tertarik pada thread ini. Sayang tidak ada yg mau meneruskan. Saya sangat ingin tau apa terjemahan "surat pengampunan dosa" atau "surat indulgensi" di atas. Karena gereja katolik selalu membela diri. Di lain pihak gereja protestan selalu menyalahkan gereja katolik untuk masalah surat ini.

Saya pengen semua masalah ini kelar. Terjemahan bahasa Indonesia lekas diumumkan. Supaya jelas siapa yg salah: katolik atau protestan. Nanti kita umumkan di koran-koran nasional bahwa "selama ini katolik berdusta dan menutup-nutupi fakta" atau "selama ini protestan berdusta dan menutup-nutupi fakta". Saya bosan karena selama ini katolik dan protestan berdebat melulu. Lebih baik diatasi dengan cara fair dan adil. Umumkan saja terjemahan bahasa Indonesia "surat pengampunan dosa" atau "surat indulgensi" di atas pada koran-koran nasional.

Thanks.
« Last Edit: June 12, 2010, 10:47:41 AM by reminder »
June 13, 2010, 06:54:07 AM
Reply #46
  • FK - Newbie
  • *
  • Posts: 3
Kenapa tidak ada yg jawab ya? Namanya sidang kok ditinggal begitu saja. Gak ada kah seorang pun yg bisa membantu kita menerjemahkan "surat pengampunan dosa" atau "surat indulgensi" di atas? Masa gak ada yg bisa menerjemahkan bahasa Latin? Terdakwa kan Katolik. Harus diputuskan donk Katolik bersalah atau tidak. Soalnya Katolik selalu membela diri. Kalau Katolik gak salah, gantian Protestan yg disidang dan didakwa. Biar adil. Siapapun yg bersalah, nanti kita umumkan di media massa nasional. Biar tau rasa.
June 13, 2010, 10:06:14 AM
Reply #47
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 9773


1475   Dalam persekutuan para kudus, "diantara para beriman apakah mereka telah ada di dalam tanah air surgawi atau masih menyilih di tempat penyucian atau masih berziarah di dunia - benar-benar terdapat satu ikatan cinta yang tetap dan satu pertukaran kekayaan yang berlimpah" (ibid.). Dalam pertukaran yang mengagumkan ini kekudusan seseorang dapat berguna untuk orang lain, dan malahan lebih daripada dosa seseorang dapat merugikan orang lain. Dengan demikian penggunaan persekutuan para kudus dapat membantu pendosa yang menyesal, bahwa ia lebih cepat dan lebih berdaya guna dibersihkan dari siksa-siksa dosanya.   

1476   Kekayaan rohani persekutuan para kudus ini kita namakan juga harta pusaka Gereja. "la tidak boleh dibandingkan dengan sejumlah kekayaan semacam kekayaan material yang dikumpulkan dalam peredaran sejarah. Tetapi ia terdiri dari nilai yang tidak terbatas dan tidak habis-habisnya, yang dimiliki penyilihan dan jasa-jasa KRISTUS, Tuhan kita, yang dipersembahkan pada Allah, supaya seluruh umat manusia bebas dari dosa dan sampai kepada persekutuan dengan Bapa. Harta pusaka Gereja adalah KRISTUS, Penebus sendiri, sejauh di dalam Dia penyilihan dan jasa-jasa karya penebusan-Nya mempunyai kelangsungan dan nilai Bdk. Ibr 7:23-25; 9:11-28." (ibid.).   617

-------------------------------------------------------------------------------

1475 dikatakan kekudusan seseorang bisa berguna bagi orang lain ini apa maksudnya? kalau ada umat katolik kudus sekali hidupnya apa bisa mengurangi masa sisaan dari orang tuanya? apa gitu maksudnya?
June 13, 2010, 01:10:09 PM
Reply #48
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2373
  • Gender: Male
  • Grand Inquisitor
  • Denominasi: Gereja Orthodox Indonesia
Terjemahan Surat Indulgensi


Ego   [TEXT]
Saya [TEXT]

Confestor et   pniarius Monasteri et   Capelle Bte   Marie
Pengaku   dan [........] Biara       dan Kapel   [the] Maria

ginis  dinitus confecrate loci        Beremitgru costan     diovi,  de
[....] [.......] penyucian  keadaan [............] disamping sorga, mengenai

putatus      pnibub recognosco disaer  [TEXT]
memangkas [......] mengetahui [......] [TEXT]

[TEXT]dicto     loci        et  Capella visio
[TEXT]perintah keadaan dan Kapel   pandangan

[.......] forma     ecclesie confeste    et   [......]
[.......] rumusan  Gereja   pengakuan dan [......]

Penterjemahan surat Indulgensia ini mengalami banyak halangan dikarenakan:
1) Kosakata Latin Kuno dan beberapa penulisan memakai Latin Kuno yang tidak terlalu saya kuasai (saya hanya mengerti sedikit bagian saja).
2) Kaburnya bacaan naskah surat itu sendiri, ada bagian-bagian yang nampaknya telah pudar sehingga menimbulkan makna yang lain.
Demikian semampu saya, lainnya akan ditambahkan sedikit demi sedikit pada posting ini.

Best Regard,
Daniel FS
« Last Edit: June 13, 2010, 02:38:55 PM by Daniel FS »
---†---†---†---Fides Quaerens Intellectum---†---†---†---
June 13, 2010, 09:03:09 PM
Reply #49
  • FK - Newbie
  • *
  • Posts: 3
Terima kasih sudah ada usaha. Saya juga nggak mengerti bahasa Latin. Yang jelas sidang ini harus membuahkan hasil:
1) Katolik salah, atau
2) Protestan salah, atau
3) keduanya sama-sama salah.
Itulah tujuan sidang yang mendakwa. Mencari siapa yang salah.

Kalau Katolik dan Protestan sama-sama benar, sangat tidak masuk akal. Sesama orang benar pastilah saling mendukung dan bersatu. Ini adalah aksioma (kebenaran yang tidak perlu dibuktikan) yang harus diyakini secara teguh.

Sesama orang benar pastilah saling mendukung dan bersatu.
« Last Edit: June 13, 2010, 09:08:09 PM by reminder »
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)