Author Topic: Ayub 1:5 terjemahan yang fatal  (Read 4879 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

January 12, 2014, 01:45:12 PM
Reply #30
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12359
  • tidak menyimpan kepahitan
Dalam suka-cita, biasanya orang ber-ucap syukur kepada 'ELOHIM :D

Dan dalam pandangan Ayub, kebiasaan itu adalah "DOSA"
January 13, 2014, 04:39:47 PM
Reply #31
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12925
    • fossil coral cantik
Maaf bro.oda, saya tidak akan meng-quote komentar bro satu persatu... kepanjangan, tetapi saya akan jelaskan point2nya saja.
ya... ya... gpp... santai aja vbn... buat saya, sudah di tanggapi ama vbn udah makasih kok :).

Quote
1. Buat saya, pengertian 'to kneel' dan 'bless' tidak sepadan sama dengan pengertian 'curse'.
pada bold, saya terus terang memang belom bisa nangkep apa maksud kalimat "to cause to kneel".

To kneel = to cause diri sendiri kneel.
To cause to kneel bisa = point-1, bisa juga = to cause someone to kneel - dan bisa juga tidak didalam artian literal berlutut dgn kaki :).

Quote
2. Sekalipun benar bahwa Ayub hidup sebelum jamannya Musa dan tidak tahu 'Nama' Yahweh; Tetapi ia tidak beribadah, meyembah 'ELOHIM, melainkan kepada Eloah alias Yahweh ELOHIM.
Betul... seperti yang di ilustrasi saya, Ayub menyebut SangMahaTinggi - anak2 Ayub menyebut SangJagoan ---> salah satunya (tanpa disadari karena mrk hidup sblm jaman Musa) bisa ngrujuk ke YHWH ---> dan dari bacaan ayat, diketahui ternyata punyanya Ayub yg ngrujuk ke YHWH :happy0062:

Gantian, saya yang sekarang nggak bisa nge-respond quote vbn yg selanjutnya ... soalnya udah terlalu berat buat saya.... otak odading gak nyampe... hehehe  :D :char11: :ashamed0002:

Makasih atas masukan2 vbn.

:)
salam.
January 13, 2014, 06:46:53 PM
Reply #32
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 4778
  • Merdeka di dalam Kristus
    • SARAPANPAGI BIBLIKA
Quote
1. Buat saya, pengertian 'to kneel' dan 'bless' tidak sepadan sama dengan pengertian 'curse'.

To kneel = to cause diri sendiri kneel.
To cause to kneel bisa = point-1, bisa juga = to cause someone to kneel - dan bisa juga tidak didalam artian literal berlutut dgn kaki :).


Ada hubungan antara kata בֶּרֶךְ - BEREKH (lutut) dan בָּרַךְ - BÂRAKH (berkat). Jika Anda adalah pembaca aksara Ibrani Anda memahami bahwa kedua kata tersebut memiliki akar yang sama yaitu: BÊT - RÊSY - KHAF --> "B-R-K".

Penjelasannya bisa dibaca di: http://www.sarapanpagi.org/berkat-berakhah-vt1692.html#p7456

Lalu mengenai masalah, bagaimana mungkin kata בָּרַךְ - BÂRAKH yang artinya "memberkati" itu dalam beberapa ayat dimaknakan sebagai "mengutuk"?
Dalam memahaminya kita perlu tahu tentang ungkapan semit dan gaya bahasanya, yaitu  euphemism/ eufemisme / penghalusan bahasa. Gagasan penggunaan "BARAKH" sebagai "eufemisme" untuk makna "mengutuk" ini digunakan sebab  kata "kutuk" (Ibrani: אָרַר - 'ARAR, קָלַל - QALAL, dan אָלָה - 'ALAH)  dikenakan terhadap Allah merupakan sesuatu yang terlalu mengerikan bagi seorang Ibrani untuk dinyatakan dalam kata-kata. Maka, digunakanlah kata "BARAKH" sebagai "penghalus kengerian itu" untuk menyatakannya.
Reff: http://www.sarapanpagi.org/berkat-berakhah-vt1692.html#p28193
Apakah dengan mengatakan kebenaran kepadamu aku telah menjadi musuhmu? (Galatia  4:16)
January 13, 2014, 07:04:30 PM
Reply #33
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1632
Dalam suka-cita, biasanya orang ber-ucap syukur kepada 'ELOHIM :D

Dan dalam pandangan Ayub, kebiasaan itu adalah "DOSA"

Terbalik Bro!

Maksud Ayub berdosa kalau mengutuki Tuhan ketika susah.

Salam.
January 13, 2014, 08:13:53 PM
Reply #34
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12359
  • tidak menyimpan kepahitan
Terbalik Bro!

Maksud Ayub berdosa kalau mengutuki Tuhan ketika susah.

Salam.
Mengutuki TUHAN sudah pasti sangat berdosa; Tetapi, menjauhi 'ELOHIM dalam hidup, sangat disanjung TUHAN.


Salam,
January 13, 2014, 08:15:57 PM
Reply #35
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1632
Mengutuki TUHAN sudah pasti sangat berdosa; Tetapi, menjauhi 'ELOHIM dalam hidup, sangat disanjung TUHAN.


Salam,

ELOHIM berhala dan setan memang harus dijauhi, tetapi ELOHIM Yesus harus didekati untuk mengenal Tuhan lebih dalam.

Salam.
January 13, 2014, 08:36:40 PM
Reply #36
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12359
  • tidak menyimpan kepahitan
ELOHIM berhala dan setan memang harus dijauhi, tetapi ELOHIM Yesus harus didekati untuk mengenal Tuhan lebih dalam.

Salam.
Gak ada istilah "ELOHIM berhala" dalam Kitab Suci; Yang ada 'ELOHIM itu Kepala BERHALA alias Satan.


Salm,
January 13, 2014, 08:54:28 PM
Reply #37
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1632
Gak ada istilah "ELOHIM berhala" dalam Kitab Suci; Yang ada 'ELOHIM itu Kepala BERHALA alias Satan.


Salm,

1Co 8:4 Kemudian, berkaitan dengan makanan binatang-binatang yang dikurbankan kepada berhala, kita telah mengetahui bahwa belum ada berhala di dunia dan belum ada Tuhan yang lain, jika tidak dari yang SATU: Tuhan.
1Co 8:5 Sebab, jika mungkin ada yang dikatakan ilah-ilah, baik di surga maupun di bumi, sebagaimana memang ada banyak ilah dan banyak tuan,

ayat 4 menunjukkan ELOHIM berhala dari setan dan keturunannya, dan ayat 5 menunjukkan ELOHIM dari Tuhan dan keturunannya.

Salam.
January 13, 2014, 11:00:17 PM
Reply #38
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12359
  • tidak menyimpan kepahitan
1Co 8:4 Kemudian, berkaitan dengan makanan binatang-binatang yang dikurbankan kepada berhala, kita telah mengetahui bahwa belum ada berhala di dunia dan belum ada Tuhan yang lain, jika tidak dari yang SATU: Tuhan.
1Co 8:5 Sebab, jika mungkin ada yang dikatakan ilah-ilah, baik di surga maupun di bumi, sebagaimana memang ada banyak ilah dan banyak tuan,

ayat 4 menunjukkan ELOHIM berhala dari setan dan keturunannya, dan ayat 5 menunjukkan ELOHIM dari Tuhan dan keturunannya.

Salam.
Pengertianmu itu ngaco....

1 Corinthians 8: 4   Peri tēs brōseōs oun tōn eidōlothytōn oidamen: hoti ouden eidōlon en kosmō, kai hoti oudeis Theos ei mē heis.
1 Corinthians 8: 5  kai gar eiper eisin legomenoi theoi, eite en ouranō eite epi gēs hōsper eisin theoi polloi kai kyrioi polloi

8:4   Tentang hal makan persembahan berhala kita tahu: "tidak ada berhala di dunia dan tidak ada Theos ('ELOHIM) lain selain yang esa."
8:5   Sebab sungguhpun ada yang disebut "berhala", baik di langit, maupun di bumi--dan memang benar ada banyak "berhala" dan banyak "sesembahan" yang demikian--

Apa yang saya katakan bahwa 'ELOHIM (Theos) itu kepalanya BERHALA alias Satan, adalah benar, sesuai dengan maksud tulisan ayat di atas.


Salam,
January 14, 2014, 12:55:17 AM
Reply #39
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12925
    • fossil coral cantik
Lalu mengenai masalah, bagaimana mungkin kata בָּרַךְ - BÂRAKH yang artinya "memberkati" itu dalam beberapa ayat dimaknakan sebagai "mengutuk"?
Dalam memahaminya kita perlu tahu tentang ungkapan semit dan gaya bahasanya, yaitu  euphemism/ eufemisme / penghalusan bahasa. Gagasan penggunaan "BARAKH" sebagai "eufemisme" untuk makna "mengutuk" ini digunakan sebab  kata "kutuk" (Ibrani: אָרַר - 'ARAR, קָלַל - QALAL, dan אָלָה - 'ALAH)  dikenakan terhadap Allah merupakan sesuatu yang terlalu mengerikan bagi seorang Ibrani untuk dinyatakan dalam kata-kata. Maka, digunakanlah kata "BARAKH" sebagai "penghalus kengerian itu" untuk menyatakannya.
Reff: http://www.sarapanpagi.org/berkat-berakhah-vt1692.html#p28193
Barusan saya ngecek2 internet ..... mungkin bisa juga gak yah kalo kata "barakh" itu bisa dibilang termasuk Janus Word (satu kata mempunyai 2 arti berlawanan) ?

Misal kata "menegur" :
Teman lama saya menegur duluan ketika kami berjumpa secara tidak sengaja di Mall.... dia sempet curhat bahwa boss nya menegur dia di kantor  :char11:

Makasih atas penjelasan sarpag.

:)
salam.
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)