Author Topic: Lukas 7:47 dan Ibrani 9:22  (Read 1174 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

December 18, 2014, 09:59:00 AM
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
Luk 7:47  Sebab itu Aku berkata kepadamu: Dosanya yang banyak itu telah diampuni, sebab ia telah banyak berbuat kasih. Tetapi orang yang sedikit diampuni, sedikit juga ia berbuat kasih."

Heb 9:22  Dan hampir segala sesuatu disucikan menurut hukum Taurat dengan darah, dan tanpa penumpahan darah tidak ada pengampunan.

Lukas 7:47 mengandalkan perbuatan kasih untuk pengampunan dosa,

sedangkan Ibrani 9:22 hanya darah tebusan dosa.

Mana yang benar?

Terimakasih,


December 18, 2014, 10:28:57 AM
Reply #1
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1178
  • Gender: Male
  • Chose The Right
Luk 7:47  Sebab itu Aku berkata kepadamu: Dosanya yang banyak itu telah diampuni, sebab ia telah banyak berbuat kasih. Tetapi orang yang sedikit diampuni, sedikit juga ia berbuat kasih."

Heb 9:22  Dan hampir segala sesuatu disucikan menurut hukum Taurat dengan darah, dan tanpa penumpahan darah tidak ada pengampunan.

Lukas 7:47 mengandalkan perbuatan kasih untuk pengampunan dosa,

sedangkan Ibrani 9:22 hanya darah tebusan dosa.

Mana yang benar?

Terimakasih,
surat di ibrani itu berkata ttg perbuatan di jaman PL sampai kedatangan Yesus..
sedangkan surat Lukas adalah perintah Yesus kepada kita setelah jamanNya..
keduanya benar sesuai jamannya..
tetapi yg lebih tinggi adalah hukum Kasih.
Ujilah segala sesuatu dan peganglah yang baik
Berdoalah terlebih dahulu
Bertemanlah dengan ROH KUDUS maka akan diberitahu kebenaran
December 18, 2014, 12:35:04 PM
Reply #2
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
surat di ibrani itu berkata ttg perbuatan di jaman PL sampai kedatangan Yesus..
sedangkan surat Lukas adalah perintah Yesus kepada kita setelah jamanNya..
keduanya benar sesuai jamannya..
tetapi yg lebih tinggi adalah hukum Kasih.

Ibrani bukan hanya untuk di PL, tetapi juga untuk di PB,

PL menggambarkan yang akan datang PB,

baca ayat di bawahnya:

Heb 9:25  Dan Ia bukan masuk untuk berulang-ulang mempersembahkan diri-Nya sendiri, sebagaimana Imam Besar setiap tahun masuk ke dalam tempat kudus dengan darah yang bukan darahnya sendiri.
Heb 9:26  Sebab jika demikian Ia harus berulang-ulang menderita sejak dunia ini dijadikan. Tetapi sekarang Ia hanya satu kali saja menyatakan diri-Nya, pada zaman akhir untuk menghapuskan dosa oleh korban-Nya.

Hukum kasih memang yang terbesar, dan hukum kasih itu adalah pengorbanan Yesus di kayu salib.

Ayat Lukas 7:47 jelas mengandalkan kekuatan sendiri untuk memperoleh pengampunan,

dalam hati saya ada kemungkinan Lukas 7:47 itu salah terjemah,

mungkin ada baiknya melihat teks aslinya tertulis bagaimana?



December 18, 2014, 01:55:06 PM
Reply #3
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2614
Coba cek bahasa aslinya. Kalo bisa satu perikop biar jelas maksudnya.

Kemudian ente terjemahkan sendiri supaya tidak salah lagi. Gimana?
December 18, 2014, 01:58:06 PM
Reply #4
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1178
  • Gender: Male
  • Chose The Right
Ibrani bukan hanya untuk di PL, tetapi juga untuk di PB,

PL menggambarkan yang akan datang PB,

baca ayat di bawahnya:

Heb 9:25  Dan Ia bukan masuk untuk berulang-ulang mempersembahkan diri-Nya sendiri, sebagaimana Imam Besar setiap tahun masuk ke dalam tempat kudus dengan darah yang bukan darahnya sendiri.
Heb 9:26  Sebab jika demikian Ia harus berulang-ulang menderita sejak dunia ini dijadikan. Tetapi sekarang Ia hanya satu kali saja menyatakan diri-Nya, pada zaman akhir untuk menghapuskan dosa oleh korban-Nya.

Hukum kasih memang yang terbesar, dan hukum kasih itu adalah pengorbanan Yesus di kayu salib.

Ayat Lukas 7:47 jelas mengandalkan kekuatan sendiri untuk memperoleh pengampunan,

dalam hati saya ada kemungkinan Lukas 7:47 itu salah terjemah,

mungkin ada baiknya melihat teks aslinya tertulis bagaimana?
bagi saya ga ada yg salah terjemah..
yg ada adalah beda penafsiran..
Ujilah segala sesuatu dan peganglah yang baik
Berdoalah terlebih dahulu
Bertemanlah dengan ROH KUDUS maka akan diberitahu kebenaran
December 18, 2014, 02:16:36 PM
Reply #5
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
penafsiran adalah kata klise seolah untuk menunjukkan hikmat yang terukur,

padahal ayat tsb. "tidak perlu" penafsiran "berlebihan" karena sudah jelas simpel sekali,

satu ayat menyatakan mengandalkan perbuatan kasih untuk pengampunan dosa, dan ayat yang satunya lagi menyatakan pencurahan darah saja untuk pengampunan dosa,

jelas sekali perbedaannya,
December 18, 2014, 02:21:49 PM
Reply #6
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
Coba cek bahasa aslinya. Kalo bisa satu perikop biar jelas maksudnya.

Kemudian ente terjemahkan sendiri supaya tidak salah lagi. Gimana?

Ibrani 9:22 sudah jelas,

permasalahannya di Lukas 7;47.

Lukas 7:47 ISA 2.1.5

Dari anugerah yang sedang Aku katakan kepadamu, telah dari membiarkan hal-hal yang tersesat darinya yang banyak itu bahwa dia mengasihi banyak, kepada yang telah sedikit keadaannya dari membiarkan hal-hal yang tersesat, sedikit pula sedang mengasihi.

Pendapat saya:
Ayat ini sejajar Roma 5:20-21
Anugerah yang besar dari Yesus sepadan dengan dosa yang besar, dosa tersesat kebinasaan.
Disebutkan perempuan tersebut telah mengurapi kaki Yesus dengan minyak wangi kiasan untuk
kesungguhan beriman mengikuti jejak Yesus. Di mana ini yang dimaksudkan “mengasihi banyak”
karena perempuan tersebut sadar hanya Yesus-lah Juruselamat.

Dan kalimat terakhir dari Lukas 7:47
... kepada yang telah sedikit keadaannya dari membiarkan hal-hal yang tersesat, sedikit pula sedang mengasihi.

Maksudnya:
Orang lain (bukan perempuan tersebut) merasa dosanya tidak perlu diperhitungkan makanya tidak perlu Yesus.

December 18, 2014, 02:24:26 PM
Reply #7
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
Catatan:
Penafsiran saya tidak bersifat harafiah, tetapi kiasan rohani/perumpamaan/gambaran.
December 18, 2014, 02:28:21 PM
Reply #8
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 588
  • Denominasi: nonvenom
Dengan demikian, apakah Lukas 7:47 bertentangan dengan Ibrani 9:22 ?



December 18, 2014, 02:53:30 PM
Reply #9
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1178
  • Gender: Male
  • Chose The Right
penafsiran adalah kata klise seolah untuk menunjukkan hikmat yang terukur,

padahal ayat tsb. "tidak perlu" penafsiran "berlebihan" karena sudah jelas simpel sekali,

satu ayat menyatakan mengandalkan perbuatan kasih untuk pengampunan dosa, dan ayat yang satunya lagi menyatakan pencurahan darah saja untuk pengampunan dosa,

jelas sekali perbedaannya,
dalam hidup ada hal besar yg perlu pengorbanan Yesus (anda tahu itu)..dan..
ada hal pula yg perlu usaha anda sendiri (anda juga tahu itu)
itulah beda ayat  ibrani dan lukas yg anda sampaikan..

kalo anda sampaikan satu perikop akan jelas siapa2 yg butuh hal tersebut..
jgn digeneralisir ato dibedakan cara pengampunan dosa
cara kerja Tuhan tidak sesuai dengan hikmat anda...
tetapi 2 ayat tadi representasi caranya..

salom
Ujilah segala sesuatu dan peganglah yang baik
Berdoalah terlebih dahulu
Bertemanlah dengan ROH KUDUS maka akan diberitahu kebenaran
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)