Author Topic: Terjemahan Kurios dalam Bahasa Indonesia  (Read 8235 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

January 06, 2015, 10:24:51 AM
Reply #120
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 9654
  • Gender: Male
  • You are free to choose
    • Living Testimony (LiTe)
  • Denominasi: Pentakosta Karismatik
makanya Bro, menafsirkan Alktiab itu jangan hurufiah,

ya pantaslah anda bilang Yesus itu Tuhan, karena hal yang sama di Yesaya 9:6.

Yesus membawa nama Tuhan, sehingga disebut demikian,

bukan Yesus nya yang demikian.

makanya baca dulu baik2 versi ILT 1 Timotius 6:14-16.

pada waktu yang ditentukan Yesus akan menyatakan siapa itu satu2nya Penguasa.

jawab aje bro

Wahyu 19
16. Dan pada jubah-Nya dan paha-Nya tertulis suatu nama, yaitu: "Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan."

jadi disitu Bapa juga? yang datang kedua kali nantinya itu Bapa ya?
January 06, 2015, 10:29:49 AM
Reply #121
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 8052
  • Denominasi: Newbie Baru Belajar
kalau anda tidak setuju, ya silahkan anda pakai hikmat terjemahan novel aja, tetapi saya tidak akan diskusi dengan anda.

iya dong,

Tuan segala tuan, baca 1 Timotius 6:14-16 ILT.

bukan Yesus loh ya Tuan segala tuan,
Jika Allah Bapa = tuan juga,
Lantas tuhan lu siapa ?
Lu menuhankan diri lu sendiri ?

Repentance and humility establish the soul. Charity and meekness strengthen it.
- Monk Evagrius
January 06, 2015, 10:32:08 AM
Reply #122
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 13054
    • fossil coral cantik
adakah saya katakan: isinya didapat dari penulis awal, ??

asal saja ya anda ini?

saya tahu semestinya tertulis IEUE, bukan kurios;

  • kamu tau ---> Tau dari siapa ? tau dari mana ?
  • semestinya itu --->sekedar pendapat diri sendiri ? ataukah semestinya itu berdasarkan logik ?

Quote
saya baca di LAI TB aja ketahuan kok
wong tertulisnya kosakata XXX ...  begimana kamu bisa tau bahwa itu SEHARUS dan SEMESTINYA ditulis oleh penulisnya memakai kosakata IEUE ?

Dimana selanjutnya kau menyatakan alasan :
Quote
Karena kalau tertulis IEUE, maka orang Kristen akan berjaya dan setan keok k.o.!!
---> kalimat ini jelas2 adalah sebuah pernyataan dari mu bhw si penulis memang sengaja tidak menggunakan/menuliskan kosakata IEUE, KARENA kalau tertulis IEUE, maka orang Kristen akan berjaya dan setan keok k.o.!!

Quote
Yesus kan memberitakan nama Bapa, masakah nama Bapa: IEUE tidak satupun tertulis di PB??
Lah... kamu sendiri masih menanyakan ???????

kalo kamu sendiri masih mengajukan pertanyaan bold, silakan kau selidiki dulu semasa Yesus hidup itu - Yesus sendiri ada ato kagak mengucapkan (utter) kosakata IEUE diluar saat membacakan ayat2 PL ?

Quote
Yesus kan memberitakan nama Bapa
Ya... kau selidiki dulu semasa Yesus hidup, sewaktu Dia memberitakan NAMA Bapa .... kosakata apa yang Yesus gunakan utk NAMA tsb ?

Quote
Maaf Bro, quote saya di atas saya ralat dihapus, dan diganti satu jawaban nomor 2 saja.
oke... saya ulang ya :

odading :
kenapa nama IEUE disamarkan dengan tidak dituliskannya IEUE oleh para penulis kitab PB yg asli ?

muach :
Karena kalau tertulis IEUE, maka orang Kristen akan berjaya dan setan keok k.o.!!

sekarang saya tanya :
dari mana kau tau bhw si penulis kitab PB versi bhs asli tsb SENGAJA menyamarkan kosakata IEUE ke kosakata XXX dimana maksud si penulis kitab PB versi bahasa asli ini kau bilang sedang berpendapat : "wah... kalo gue tulis IEUE, orang Kristen akan berjaya dan setan akan keok nih.... kalo gitu gue samarkan aja deh kosakata IEUE ini ke kosakata XXX"

logik eksternal dari orange itu adalah :
si penulis kitab PB versi bahasa asli adalah pendukung setan --- si penulis tidak mau orang Kristen berjaya ... si penulis tidak mau setan keok ... oleh karena itulah si penulis menyamarkan kosakata IEUE.

logik selanjutnya :
karena orange adalah hasil dari pendapatmu, sudah seyogyanya kamu tidak membaca kitab2 yang ditulis oleh pendukung2 setan :char11:
January 06, 2015, 11:40:24 AM
Reply #123
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 13054
    • fossil coral cantik
udahlah Bro jangan ngelantur melulu,

saya tidak pernah terjemahin Tuan (kepada Tuhan), menjadi Tuhan,

jangan asal aja,
ini kan jadinya bukan tentang terjemahan bahasa indonesia seperti yang tertulis didalam judul.
Bahkan dalam PB versi bahasa aslinyaPUN kau bilang bhw si penulis versi bahasa aslinya ini memang sengaja menyamarkan kosakata IEUE ke kosakata lain.

kalimatmu diatas seharusnya menjadi :
saya tidak pernah berpendapat/mengimani bhw kosakata kurios yg setiap kali nongol ngerujuk ke Yesus dalam pengertian DIVINE.

Dari internet, kosakata kurios itu possible dalam pengertian ke :
1. Divine usage
2. Human usage.

dari internet juga,
dikatakan pabila kosakata kurios itu ngerujuk ke Yesus ... tergantung konteks kalimat dan sikon yang ada ... karena possible ke salah satunya (Divine usage atopun Human usage).

adalah kebebasanmu utk mengimani bhw tiap kali ada kosakata kurios yg ngerujuk ke Yesus itu adalah : SEMUA didalam pengertian Human usage.

namun diketika kau menyatakan orang yang mengimani-nya secara Divine usage itu SALAH, maka kau seyogyanya menyatakan apa dan dimana salahnya + latar belakang alasan2 logiknya, serta juga memaparkan apa dan dimana benarnya bhw itu Human usage + latar belakang alasan2 logiknya.

satu contoh misal di ayat PB :
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord (kurios), to the glory of God the Father.

sementara Yahweh di PL bilang :
That unto ME every knee shall bow, every tongue shall swear
January 06, 2015, 12:40:45 PM
Reply #124
  • FK - Full Member
  • ***
  • Posts: 206
  • Denominasi: Yesus Bukan Tuhan
Jika Allah Bapa = tuan juga,
Lantas tuhan lu siapa ?
Lu menuhankan diri lu sendiri ?

emangnya Alkitab hanya satu ayat saja?

asal ngomong aja anda ini.
January 06, 2015, 12:43:10 PM
Reply #125
  • FK - Full Member
  • ***
  • Posts: 206
  • Denominasi: Yesus Bukan Tuhan
  • kamu tau ---> Tau dari siapa ? tau dari mana ?
  • semestinya itu --->sekedar pendapat diri sendiri ? ataukah semestinya itu berdasarkan logik ?

makanya kalau diskusi itu baca dulu reply orang baik2, baru reply balik,

jangan nanya2 melulu yang sudah dijawab.

simak ulang aja sendiri.

January 06, 2015, 12:47:03 PM
Reply #126
  • FK - Full Member
  • ***
  • Posts: 206
  • Denominasi: Yesus Bukan Tuhan
ini kan jadinya bukan tentang terjemahan bahasa indonesia seperti yang tertulis didalam judul.

itu kerjaan bro mod, yang melesetin.

masih banyak kurios yang memang ditujukan kepada Yesus,

tetapi dipelesetin bro mod ke kurios yang menunjukkan Tuhan, dan diterjemahkan Tuhan,

itu menurut saya bukan terjemahan, tetapi penafsiran.

gak ada kurios diterjemahin Tuhan, ngawur namanya.

theos lah yang diterjemahin Tuhan, bukan kurios.

anda paham?
January 06, 2015, 02:26:31 PM
Reply #127
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 13054
    • fossil coral cantik
makanya kalau diskusi itu baca dulu reply orang baik2, baru reply balik,

jangan nanya2 melulu yang sudah dijawab.
Lah jawabanmu itu jawabnya adalah "saya tidak bisa tau" koook....

muach :
saya tahu semestinya tertulis IEUE, bukan kurios;

odading :
tau dari mana ?

muach :
nggak tau juga, soalnya saya tidak bisa tahu apa yg sudah terjadi beribu ribu tahun yang lalu.

Quote
simak ulang aja sendiri.
tuh diatas, udah disimak dan di ulang  :char11:

disatu sisi menyatakan : saya tau
dilain sisi menyatakan : saya tidak bisa tau
bah!  ;D
January 06, 2015, 02:53:39 PM
Reply #128
  • FK - Full Member
  • ***
  • Posts: 206
  • Denominasi: Yesus Bukan Tuhan
itulah pola nalar anda gak nyampai,

saya bilang tahu, tahunya di mana?

dan saya bilang tidak tahu, tidak tahunya di mana?

ini, anda malah asal aja menyambung.

saya tahu semestinya tidak tertulis kurios :

Pertama:
dari isi PB Yesus memberitakan nama Bapa, kok di PB gak ada satupun ayat tertulis nama Bapa?

Kedua: dari ILT yang tertulis: YAHWEH.

ILT inilah yang tepat.

Tidak tahunya:

Bro Mod Kahill menuntut manuskrip kuno sebagai bukti, saya bilang saya tidak tahu.

apa dikau paham??
January 06, 2015, 03:09:16 PM
Reply #129
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 9654
  • Gender: Male
  • You are free to choose
    • Living Testimony (LiTe)
  • Denominasi: Pentakosta Karismatik
makanya kalau diskusi itu baca dulu reply orang baik2, baru reply balik,

jangan nanya2 melulu yang sudah dijawab.

simak ulang aja sendiri.

yang ini jawab dong

Wahyu 19
16. Dan pada jubah-Nya dan paha-Nya tertulis suatu nama, yaitu: "Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan."

jadi disitu Bapa juga? yang datang kedua kali nantinya itu Bapa ya?
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)