Author Topic: Masih adakah pengikut Yasha sekarang?  (Read 3393 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

October 20, 2016, 12:36:02 AM
Reply #30
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12226
  • tidak menyimpan kepahitan
Kenapa tidak? Anda bisa "menyalahkan" semuanya, kenapa saya tidak bisa "membenarkan"?
Tidak ada yang melarang anda untuk membenarkan, tapi bukan tanpa penjelasan apa-apa seperti ini: "So, IMHO, semuanya benar." ;D

Kan sudah dijelaskan oleh @sarapanpagi di page #1 :
Terus apa jawaban Anda?
Penjelasannya GAK NYAMBUNG malah cendrung ngawur dan menyesatkan! :2funny:

Anda bukan orang Israel atau Yahudi kan? Atau Anda "alergi" dengan nama Yesus?
Para rasul pakai nama Yesus, para bapa gereja pakai nama Yesus, saya pun pakai nama Yesus.
Begitu mudah. Kok malah dipersulit.
Dari mana anda tahu para rasul memakai nama "Yesus"??? :rolleye0014:
Yang pasti, para rasul menggunakan tulisan Iēsou/Iēsous/Iēsoun untuk menyatakan Sang Mesias.  :char11:
October 20, 2016, 02:52:24 AM
Reply #31
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1046
  • Denominasi: Umum
oh kalo yang mengenai itu, mungkin bisa dibedakannya begini ...


ハンバーグ

hambaga



hamburger



So,
yang tulisannya hambaga ya maksudnya utk yang spt gambar hambaga
yang tulisannya hamburger ya maksudnya utk yang spt gambar hamburger...
slurp... jadi laper  :char11:


Bro oda, jangan mengkaitkan ke Jepang, krn kalo dalam bahasa Jepang malah melecehkan kl menggunakan kata Yasha.
やしゃ (夜叉) : yasha berarti siluman
Untung dalam bahasa Jepang menggunakan serapan
イエス (Iesu) : Yesus
October 23, 2016, 08:33:43 PM
Reply #32
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2614
Tidak ada yang melarang anda untuk membenarkan, tapi bukan tanpa penjelasan apa-apa seperti ini: "So, IMHO, semuanya benar." ;D
Lho, bukankah yang Anda copas itu kesemuanya juga ada situs biblehub?

Kalo Anda cek dengan menu "parallel" atau "interliner", bukankah kesemuanya akan bermuara ke nama-nama
yang dimaksudkan ayat tersebut, baik Yesus atau Yosua? Anda pikir dari mana kode 2424 tersebut muncul?

2424
Original Word: Ἰησοῦς, οῦ, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: Iésous
Phonetic Spelling: (ee-ay-sooce')
Short Definition: Jesus
Definition: Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus.

Tentu saja "benar" yang saya maksud adalah "benar" karena "ngikut" apa yang sudah diwariskan turun-temurun oleh para rasul dan para bapa gereja. Kok Anda bingung sih?

Penjelasannya GAK NYAMBUNG malah cendrung ngawur dan menyesatkan! :2funny:
Kalo Andanya yang ga ngerti alias ga nyambung, ya ngaku aza.

Dari mana anda tahu para rasul memakai nama "Yesus"??? :rolleye0014:
Yang pasti, para rasul menggunakan tulisan Iēsou/Iēsous/Iēsoun untuk menyatakan Sang Mesias.  :char11:
Dan bagaimana pula Anda yakin kalo pakai nama "yasha"?

Kan sudah saya bilang, ikutilah apa yang sudah diwariskan oleh para bapa gereja KARENA mereka juga mewarisinya dari para rasul.
October 25, 2016, 04:13:33 PM
Reply #33
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12226
  • tidak menyimpan kepahitan
Dan bagaimana pula Anda yakin kalo pakai nama "yasha"?

Kan sudah saya bilang, ikutilah apa yang sudah diwariskan oleh para bapa gereja KARENA mereka juga mewarisinya dari para rasul.

Keyakinan saya berdasarkan informasi KS yang menyebutkan bahwa "Dan keselamatan tidak ada di dalam siapapun juga selain di dalam Dia, sebab di bawah kolong langit ini tidak ada nama lain yang diberikan kepada manusia yang olehnya kita dapat diselamatkan."

Yasha adalah satu-satunya Nama sekaligus Pekerjaan TUHAN dalam karya-Nya yang Menyelamatkan manusia. Dia-lah Mesias yang dijanjikan.

Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia .........?, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka."

Jika anda mau bertanya pada diri sendiri tentang siapa nama Dia yang akan menyelamatkan umat-Nya; tentu jawabnya hanya akan ada satu-satunya, yaitu "Yasha".

"Yasha" diindikasikan sebagai Nama Mesias yang akan datang dapat terlihat di dalam Zak. 9:9

Bersorak-soraklah dengan nyaring, hai puteri Sion, bersorak-sorailah, hai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu dan  mengaruniakan keselamatan [wə·nō·wō·šā‘ (Yasha)]; ia adil dan jaya. Ia lemah lembut dan mengendarai seekor keledai, seekor keledai beban yang muda.

Ayat Zakharia 9:9 berhubungan dengan Yoh. 3: 16 yang berkata:

Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.
October 25, 2016, 10:26:21 PM
Reply #34
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 4778
  • Merdeka di dalam Kristus
    • SARAPANPAGI BIBLIKA
Dan bagaimana pula Anda yakin kalo pakai nama "yasha"?


Tidak ada satupun tulisan "YASHA" di ayat-ayat Alkitab, YASHA hanya sebagai Shoresh.
Karena Naskah Alkitab  hanya menulis bentuk Kausatif darinya, Bentuk Nif'al dan Hif'il dari YASHA.


Keyakinan saya berdasarkan informasi KS yang menyebutkan bahwa "Dan keselamatan tidak ada di dalam siapapun juga selain di dalam Dia, sebab di bawah kolong langit ini tidak ada nama lain yang diberikan kepada manusia yang olehnya kita dapat diselamatkan."

Yasha adalah satu-satunya Nama sekaligus Pekerjaan TUHAN dalam karya-Nya yang Menyelamatkan manusia. Dia-lah Mesias yang dijanjikan.

Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia .........?, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka."

Jika anda mau bertanya pada diri sendiri tentang siapa nama Dia yang akan menyelamatkan umat-Nya; tentu jawabnya hanya akan ada satu-satunya, yaitu "Yasha".

"Yasha" diindikasikan sebagai Nama Mesias yang akan datang dapat terlihat di dalam Zak. 9:9

Bersorak-soraklah dengan nyaring, hai puteri Sion, bersorak-sorailah, hai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu dan  mengaruniakan keselamatan [wə·nō·wō·šā‘ (Yasha)]; ia adil dan jaya. Ia lemah lembut dan mengendarai seekor keledai, seekor keledai beban yang muda.

Ayat Zakharia 9:9 berhubungan dengan Yoh. 3: 16 yang berkata:

Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.


Zec 9:9
 גִּילִי מְאֹד בַּת־צִיֹּון הָרִיעִי בַּת יְרוּשָׁלִַם הִנֵּה מַלְכֵּךְ יָבֹוא לָךְ צַדִּיק וְנֹושָׁע הוּא עָנִי וְרֹכֵב עַל־חֲמֹור וְעַל־עַיִר בֶּן־אֲתֹנֹֽות׃

Baca baik-baik. Ayat tsb tidak menulis יָשַׁע - YASHA, 
Tetapi menulisnya dalam Bin'yan Nif'al dengan dasar shoresh tsb menjadi: וְנֹושָׁע - VENOSHA, artinya: dan Dia-menyelamatkan, Nif'al Participle Masculine Singular.

  יָשַׁע - YASHA adalah dalam Bin'yan Qal Perfect 3rd Masculine Singular. Tenses Perfect dalam Kaidah Ibrani, tidak digunakan sebagai Nama seseorang.
Dan bahkan dalam bentuk ini tidak pernah dipakai dalam Alkitab.

Pemakaian Shoresh יָשַׁע - YASHA di dalam Alkitab karena penggunaannya memiliki makna yang merupakan "tindakan seseorang menyelamatkan yang lainnya" maka bentuk Qal-perfect tidak akan ada temui. Tetapi kata tsb. hanya ditulis dalam Bin'yan Hif'il dan Nif'al yang merupakan bentuk causative (bentuk verba yang menyatakan sebab atau menjadikan).

Kamus BDB (Brown-Driver-Briggs) memberikan statistik tentang kata YASHA ini (yang tidak ditulis YASHA) namun hanya dalam bentuk Nif'al dan Hif'il nya saja yang digunakan dalam Alkitab.
Pendapat ini bukan pendapat saya, bukan karang-karangan saya juga. Tetapi dari Sumber referensi terpercaya.

Diantaranya adalah seperti yang ditulis dalam Kamus DBD yang dikutip dalam situs http://biblehub.com/hebrew/3467.htm



Dari data statistik di atas, coba baca baik2 ada atau tidak bentuk penulisan  יָשַׁע - YASHA ? Ada yg bisa nemukan?
Apakah dengan mengatakan kebenaran kepadamu aku telah menjadi musuhmu? (Galatia  4:16)
October 26, 2016, 02:08:16 AM
Reply #35
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12226
  • tidak menyimpan kepahitan
Hosea 2:16   Maka pada waktu itu, demikianlah Firman Tuhan, engkau akan memanggil Aku: Suamiku [Ishi(#H3469)], dan tidak lagi memanggil Aku: Baalku![Baali(#H1180)]

Maknanya:
Bahwa saatnya akan datang dimana orang akan memanggil TUHAN sebagai "Suami" dan tidak lagi sebagai "Baal".

Apa maksudnya? :)
Mari kita lihat kedua sebutan itu (#H3469 & #H1180).

Yishi: "saving," four Israelites
Original Word: יִשְׁעִי
Part of Speech: Proper Name Masculine
Transliteration: Yishi
Phonetic Spelling: (yish-ee')
Short Definition: Ishi
יִשְׁעִי Yishʻîy, yish-ee'; from H3467; saving; Jishi, the name of four Israelites:—Ishi.

Seperti yang anda dapat lihat, Ishi dalam bahasa Ibrani adalah ישעי - Yishʻîy (Yashaya) yang artinya: Juruselamat saya, suami saya. Mesias adalah mempelai laki-laki untuk menikah dengan kita dan untuk kembali kepada Bapa; dan kita adalah mempelai wanitanya.

Yoh. 5:43   Aku datang dalam nama Bapa-Ku dan kamu tidak menerima Aku; jikalau orang lain datang atas namanya sendiri, kamu akan menerima dia.

Selanjutnya kita lihat Baali(#H1180)

Bali: "my Baal," a symbolic name for Yah
Original Word: בַּעְלִי
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: Bali
Phonetic Spelling: (bah-al-ee')
Short Definition: Baali
בַּעֲלִי Baʻălîy, bah-al-ee'; from H1167 with pronoun suffix; my master; Baali, a symbolical name for Jehovah:—Baali.

Hosea 2:16 telah memberitahu kepada kita bahwa pada saatnya kita tidak lagi memanggil nama itu; dan dalam ayat 17 dikatakan: Sebab Aku akan mengambil nama-nama Baal [H1168] keluar dari mulutnya, dan orang tidak lagi mengingat nama mereka.

Dalam ayat ini ditegaskan bahwa Yang Mahatinggi akan menjauhkan nama-nama itu dari mulut kita; seperti nama Yesus, Yashua, Yahweh, Yehovah, TUHAN, YHWH, Buddha, Allah atau apapun nama yang disebut hari ini yang dipikirnya sebagai nama Juruselamat selain ישעי - Yishʻîy (Yashaya).

Luk. 1:47   dan hatiku bergembira karena Allah, Juruselamatku,
וְתָגֵל רוּחִי בֵּאלֹהֵי יִשְׁעִי׃   מז
« Last Edit: October 26, 2016, 02:28:55 AM by sizxbn »
October 26, 2016, 06:52:54 AM
Reply #36
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 4778
  • Merdeka di dalam Kristus
    • SARAPANPAGI BIBLIKA
Hosea 2:16   Maka pada waktu itu, demikianlah Firman Tuhan, engkau akan memanggil Aku: Suamiku [Ishi(#H3469)], dan tidak lagi memanggil Aku: Baalku![Baali(#H1180)]

Maknanya:
Bahwa saatnya akan datang dimana orang akan memanggil TUHAN sebagai "Suami" dan tidak lagi sebagai "Baal".

Apa maksudnya? :)
Mari kita lihat kedua sebutan itu (#H3469 & #H1180).

Yishi: "saving," four Israelites
Original Word: יִשְׁעִי
Part of Speech: Proper Name Masculine
Transliteration: Yishi
Phonetic Spelling: (yish-ee')
Short Definition: Ishi
יִשְׁעִי Yishʻîy, yish-ee'; from H3467; saving; Jishi, the name of four Israelites:—Ishi.


* Hosea 2:16
LAI TB, Maka pada waktu itu, demikianlah Firman Tuhan, engkau akan memanggil Aku: Suamiku ('ISHI, H376), dan tidak lagi memanggil Aku: Baalku (BA'ALI)!
KJV, And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.
Hebrew,
וְהָיָה בַיֹּום־הַהוּא נְאֻם־יְהוָה תִּקְרְאִי אִישִׁי וְלֹֽא־תִקְרְאִי־לִי עֹוד בַּעְלִֽי׃
Translit interlinear, VEHAYAH {maka terjadi} VAYOM-HAHU {pada hari itu} NE'UM {Firman} -YEHOVAH (dibaca: 'Adonay, TUHAN) TIQ'REY {kalian akan memanggil, Verb Qal Imperfect 2nd Fem. Sing.} 'ISHI H376 {Lelaki-Ku (Suamiku)} VELO {dan tidak} -TIQ'REY  {kalian akan memanggil, Verb Qal Imperfect 2nd Fem. Sing.} -LI {kepada-Ku} 'OD {lagi} BA'ALI {Tuan-ku/ Majikan-ku (Suami-ku)}

* Lukas 1:47
LAI TB, dan hatiku bergembira karena Allah, Juruselamatku (YISH'I, H3467) ,
KJV, And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
TR, και ηγαλλιασεν το πνευμα μου επι τω θεω τω σωτηρι μου
Translit interlinear, kai {dan} êgalliasen {aku memuliakan} to pneuma {roh} mou {-ku} epi {kepada} tô theô {Allah} tô sôtêri {Juruselamat} mou {-ku}
Ha-Berit,
 וַתָּגֶל רוּחִי בֵּאלֹהֵי יִשְׁעִי׃
Translit interlinear, VATAGEL RUAKHI  {dan bersukacita di dalam roh-ku} BE'ELOHEY {di dalam Allah -} YISH'I {Dia Juruselamatku, Verb Hif'il Imperfect 3rd Mas. Sing + Suffix 1st Com. Sing.}

Hosea 2:16 menulis אִישִׁי - 'ISHI - H376 - Suami-ku/ Lelaki-ku - ALEF - YOD - SHIN + YOD (Masculine Noun + Suffix 1st Com. Sing)

Lukas 1:47 menulis יִשְׁעִי - YISH'I - H3467 - Dia Juruselamat-ku - YOD - SHIN - AYIN + YOD (yaitu Verba YASHA yang ditulis dalam bentuk Hif'il Imperfect 3rd Mas. Sing + Suffix 1st Com. Sing.)

Perhatikan juga dalam Lukas 1:47 tidak ada aksara ALEF. Perhatikan Nomor Strong-Hebrew beda.

2 Kata , yaitu  אִישִׁי - 'ISHI - H376  dan יִשְׁעִי - YISH'I - H3467 dalam ayat tersebut tidak ada hubungannya secara "SORESH" hanya "kemiripan bunyi" saja. Kajian Naskah Ibrani mengkaji SHORESH, bukan bunyi.
Apakah dengan mengatakan kebenaran kepadamu aku telah menjadi musuhmu? (Galatia  4:16)
October 26, 2016, 11:09:03 AM
Reply #37
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12226
  • tidak menyimpan kepahitan
Memang benar bahwa kata Ishi di Hosea 2:16 berada pada nomor #H376 ---bukan pada #H3469-- seperti yang dijelaskan oleh Sdr.Sp; dan untuk itu saya minta maaf.

Namun demikian, pencantuman nomor tsb bukan maksud saya untuk memanipulasi para pembaca; melainkan hanya untuk menjelaskan makna ayat secara keseluruhan dengan point kata "Suamiku" dan "Baal"
Maksud itu sudah saya nyatakan sebelumnya dengan penjelasan-pertanyaan:
Maknanya:
Bahwa saatnya akan datang dimana orang akan memanggil TUHAN sebagai "Suami" dan tidak lagi sebagai "Baal".

Apa maksudnya? :)

--cut--
======================

Dalam pengajaran-Nya, Mesias banyak menyampaikan perumpamaan tentang Diri-Nya yang menggambarkan Ia sebagai mempelai laki-laki (Suami), dan kita sebagai mempelai perempuan (Isteri).

Tugas TUHAN sebagai "Suami" adalah mengayomi/melindungi/menyelamatkan. Dalam tugas itulah kemudian TUHAN disebut sebagai "Juruselamatku" oleh kita yang mengakui Dia sebagai "Pengayom/Pelindung/Penyelamat" kita.

Ketika Malaikat Gabriel menyampaikan Nama Mesias kepada Yusuf, suaminya (Mat. 1:21), Ia menyatakannya sbb:
Ia akan melahirkan anak laki-laki dan engkau akan menamakan Dia Yasha/Yesha, karena Dialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa mereka."

Karena itulah kemudian Maria menyebutan-Nya: יִשְׁעִי - Yishʻîy /Juruselamatku (Luk. 1:47)
וְתָגֵל רוּחִי בֵּאלֹהֵי יִשְׁעִי׃   מז

יִשְׁעִי Yishʻîy, yish-ee'; from H3467; saving; Jishi, the name of four Israelites:—Ishi.
יֶשַׁע yeshaʻ, yeh'-shah; or יֵשַׁע yêshaʻ; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:—safety, salvation, saving.
« Last Edit: October 26, 2016, 12:27:11 PM by sizxbn »
October 26, 2016, 12:26:56 PM
Reply #38
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 4778
  • Merdeka di dalam Kristus
    • SARAPANPAGI BIBLIKA
Verba: יְשַׁע - "YESHA" itu masih mungkin (sebab tenses-nya imperfect, kalau YASHA perfect, tidak digunakan sebagai nama seseorang).

Seperti nama: יְשַׁעְיָה - YESHAYAH  - atau - יְשַׁעְיָהוּ - YESHA'YAHU, yang terdiri dari gabungan kata: YASHA & YHVH, verba-nya dalam tenses "imperfect"
Apakah dengan mengatakan kebenaran kepadamu aku telah menjadi musuhmu? (Galatia  4:16)
October 26, 2016, 12:31:37 PM
Reply #39
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12226
  • tidak menyimpan kepahitan
Verba: יְשַׁע - "YESHA" itu masih mungkin (sebab tenses-nya imperfect, kalau YASHA perfect, tidak digunakan sebagai nama seseorang).

Seperti nama: יְשַׁעְיָה - YESHAYAH  - atau - יְשַׁעְיָהוּ - YESHA'YAHU, yang terdiri dari gabungan kata: YASHA & YHVH, verba-nya dalam tenses "imperfect"

Saya mengerti apa yang anda jelaskan, tetapi untuk merangsang para pembaca  'belajar' memahami, maka saya --dengan terpaksa-- menggunakan cara yang "kontraversi" sebagai pemicunya. Untuk itu saya ucapkan terima kasih kepada anda yang mau "capek" meladeni saya. :afro:
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)