Author Topic: Maria tidak ada minta anaknya bikin mujizat  (Read 8704 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

February 06, 2019, 05:14:03 PM
Reply #260
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
Lho kan sudah gue kasih contohnya, bray.
hystereō [G-5302] oinos (wine) VS ou [G-3756] oines (wine)

Contohmu belum bisa mencerahkanku, bray!

Lah kan elo sendiri yang sebelumnya ngomong, "dia".
Elo kok gak konsisten bingits sih, bray.
Ya! Nanti kita balik lagi ke “dia”
Latar utamanya perlu tau juga, ya, kan?
Mereka dan dia Yahudi, ya, manusia juga, dan
Semua kita pun punya budaya atau tradisi leluhur


Kan udah jelas di ayatnya tertulis "mereka" bukan "dia".
Ya, laporannya “mereka kehabisan anggur”,
Tapi mudah dimengerti, “dia yg gigih mencari anggur”
Tentu bisa direka, dicari tahu, “ada apa”-nya dgn "dia"


Sekarang elo "mark up" lagi menjadi "adat/tradisi".
Jadi faktanya elo sendiri yang udah "mark up" dua kali.
Hehe! Yg kita diskusikan bukan ilmu pasti salah/benar
“Mereka” itu Yahudi yg sangt taat pd tradisinya, “dia” juga
Tradisi anggur itu yg sebenarnya yg memaksa “mereka” dan “dia”
Jadi, ku mark-up atau ku mark-down adalah utk nyampe ke “mark”-FT ke kita


Coba kalo mau reply, ditengok lagi komen-komen sebelumnya, bray.
Ok, bray!
Kadang kita hrs muter2 utk mendekati center
Kita tidak bisa dgn sekali kata langsung nyampe
Kita bebas saling koreksi pikiran atau tafsiran dlm menumbuhkan iman
Kurasa penerjemahan Alkitab pun muter2 dulu utk men-dekat2-i “mark” itu


Ya tapi jangan sampai elo jadi "put your words on God's mouth", bray.
Ya, tak lah, bray! Sing penting pikiran-Nya yg kita coba2 pikirkan
Lalu kita coba pertukarkan dgn pikiran kita2 dalam diskusi ini
Yg jelas tak seorang pun dpt dikatakan “menguasai” FT


Lho, kan gue udah jelasin kalo sebutan "GUNAI" atau "GUNE"
bukanlah sebutan tidak hormat atau tidak sopan atau KETUS di kalangan Yahudi.
Jadi elo harusnya sadar dan terima itu, karena elo sendiri bukan orang Yahudi.
So jangan nge-judge (tafsir) pake standar budaya Indonesia lah.
Ya! “Ibu” adalah sebutan utk semua wanita yg lebih tua/dituakan
Utk pemula boleh2 saja, bray! Spt halnya mula2 terjemahan lama sbb:
"Hai perempuan, apakah yg kena-mengena di antara Aku dgn engkau?

Lalu “hai perempuan” berubah menjadi “ibu” . Entah nanti bisa berubah lagi:
Kali kata “ibu” dlm Mat.12:46-50 berubah menjadi “mama” , (“METER”)
Ribet memang utk meng-indonesiakan bah.asli-nya di dlm adat Yahudi-nya
Sebab Yesus taat pd semua hukum pun hk.adat, walau dpt mengabaikannya


...
NB:

Mengapa “ibu”, jika kata “perempuan” lebih pas
Sebutan itu bukan tidak menghormati Maria
Justru sbg dewa_sa melenyapkan praduga
 
Sebab:
Jika anak memanggil seseorang dgn sebutan “ibu”
Bapak anak itu pun akan memangginya dgn “ibu”
Lajim yg dewa-sa menyebut “ibu” kpd istrinya

Yesus menyebutnbya “woman” kpd Maria,
Itu adalah deklarasi yg tegas dan pas, menurutku.

Artinya:
Jika GUNE pd Yoh.2:4 jadi “ibu” (diindonesiakan)
Maka METER pd Mat.12:46-50 bagusnya “mama”
Atau METER tetep “ibu”, GUNE menjadi “nyonya”,
Atau balik lagi ke semula, GUNE = “Hai perempuan”
Gimana, bray, menegaskan beda GUNE sama METER


Dan perhatikan ada tanda tanya (?) dalam ayat tersebut bukan tanda seru (!).
Ya! Bentuk kalimat dan tanda baca itu juga sangat penting!
Yesus bertanya (ay.4), kpd Maria yg memberitakan (ay.3) anggur
http://forumkristen.com/index.php?topic=62904.msg1235640#msg1235640

Kata2 dlm interupsinya mudah ditafsirkan sbg minta perhatian kpd anaknya
Tapi kata2 dlm pertanyaan-Nya adalah yg membingungkan Maria
Mungkin itu sebab Maria beralih kpd para pelayan (ay.5)

Mengapa hanya Maria yg gigih dr pd tuan pesta?
Kutafsir sebab Maria bukanlah undangan biasa
Melainkan sbg "org" yg turut mengundang

(bersambung)

« Last Edit: June 04, 2019, 03:19:48 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
February 07, 2019, 10:19:38 AM
Reply #261
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
(...sambungan)

Dan apa pula maksudnya,
Translit interlinear, legei {berkata} autê {kepadanya} ho iêsous {Yesus} ti {apakah} emoi {dariku, yg akan kuperbuat} kai {dan} soi {kepadamu} gunai {hai perempuan} oupô {masih belum} êkei {tiba} hê hôra {waktu} mou {-Ku}
Makanya, kalo mau lebih jelas, cek ke naskah aslinya, bray.
Hai perempuan sudah kupahami spt pd penjelasan ay.4
Bahasa modern-nya: "Mau apakah engkau dari pada-Ku, ibu (GUNAI)?”
Itu bukan, “What do you want from Me, mother (METER)?”

Origin of mother:
Middle English mother, moder, Old English mōdor; cognate with Dutch moeder,
German Mutter, Old Norse mōthir,Latin māter, Greek mḗtēr, Sanskrit mātar-.


Soal kata “hai perempuan” kita kesampingkan saja dulu, bray
Mungkin kau punya pengertian atau tafsiran  pribadi tersendiri utk ayat 4 ini
Spt Bible berikut ini pun kurasa telah muter2 guna men-dekat2-i asli-nya, bray!

Sbb:
1. "What does that have to do with you and me, woman?" (Christian Standard Bible)
2. "What has this concern of yours to do with Me, woman?" (Holman Christian Standard Bible)
3. "You must not tell me what to do," (Good News Translation)
4. And Jesus said to her,"Woman, what does that have to do with us?(NASB)
5. And Jesus said to her, “Woman, what do I have to do with you? (New American Standard 1977)
6. And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? (English Standard Version)
7. And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? (Douay-Rheims Bible)
8. And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? (ASV)
9. And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? (English Revised Version)
10. And Jesus says to her, "What to Me and to you, woman? (Berean Literal Bible)
11. Jesus replied, You must not tell me what to do." (Contemporary English Version)
12. Jesus said to her,"Woman, what does that have to do with you and me?(New Heart English Bible)
13. Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? (World English Bible)
14. Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? (American KJV)
15. Jesus said unto her, Woman, what have I to do with thee? (Jubilee Bible 2000)
16. Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? (KJ 2000 Bible )
17. Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? (Young's Literal Translation)
18. Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? (Webster's Bible Translation)
19. Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? (KJB)
20. Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? (Darby Bible Translation)
21. Yeshua said to her, “What do we have in common, woman? (Aramaic Bible in Plain English)
22. "Dear woman, that's not our problem," Jesus replied. (New Living Translation)
23. "How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. (ISV)
24. "Leave the matter in my hands," He replied; (Weymouth New Testament)
25. "Woman, why do you involve me?" Jesus replied. (NIV)
26. “Woman, why does this concern us?” Jesus replied. (Berean Study Bible)
27. Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? (NET Bible)
28. Jesus said to her, "Why did you come to me? (GOD'S WORD® Translation )

Apa yg bisa kita tangkap dr kata2 yg ada dlm pertanyaan Yesus kpd Maria?
Atau apa artinya Yesus bertanya kpd Maria yg memberitakan “anggur habis”?
Yesus kerap bertanya kpd banyak org sebelum Dia melakukan aksi kpd mereka


Coba cari di ayat atau perikop Yoh 2:1-11, adakah kalimat yang terbaca bahwa
"Yesus Kristus berkata ketus kepada ibu-Nya"?
Bisa dicoba cari dgn me-renung2-kan arti tanda tanya dr anaknya itu
Andai Yesus merespon Maria hanya dgn berseru, atau bukan bertanya
Spt Bible No.22 atau No.24 yg bukan kalimat bertanda tanya,
Maka akan beda interpretasiku.

Atau mis. kalimat seru sbb. akan berkesan: ...
Romantis: ”Dear lady, that’s not our problem!”
Macho: “Leave the matter in My hands, dear!”


Atau cuma dari satu kalimat, elo bisa menyimpulkan bahwa Yesus Kristus
sudah berkata dan bersikap ketus kepada ibu kandung-Nya?
Mungkin juga karena Yesus merasa terganggu dgn kalimat berita "mama"-Nya itu
Gbr-an-ku, Dia sedang berpikir/berdoa/diskusi dgn murid-Nya saat Maria “interupsi”
Jelas tergambar, bukan cuma dr satu kalimat aku menyimpulkan Dia bicara ketus

Pls koreksi penjelasanku ayat 1 s/d ayat 12 yg berkesinambungan dr daft. ini:

http://forumkristen.com/index.php?topic=62904.msg1237700#msg1237700

(bersambung)
« Last Edit: June 04, 2019, 03:28:31 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
February 07, 2019, 07:18:18 PM
Reply #262
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 12811
    • fossil coral cantik
Tapi gak tau motifnya, ya!
Ga mao tau saya.

Tapi dirimu maksa, maka saya bilang :
motifmu adalah PENYESATAN

Quote
Atau memang gak ada motif
Ada. Tuh diatas.

Quote
Selain menjelaskan efek dosa
BS  :idiot2:


Jadi oda,
Bukan karena berbohong kita berdosa
Tapi karena dosa, maka kita cenderung bohong
BS, maren.
Tidak ada kisah di Alkitab bahwa setelah Adam BERBUAT dosa, Adam cenderung berbohong.

Anyway, saya masih bisa sependapat kalo kalimatnya :
apabila orang sekali berbuat dosa X, maka posibilitasnya ada bhw ybs cenderung berbuat dosa X lagi.

dari pada kalimatnya kayak kalimat orang sakit jiwa:
karena Adam berbuat dosa, maka KainHabilSeth lahir dengan dosa
Akibat KainHabilSeth lahir dgn dosa, HabilKainSeth cenderung berbuat dosa.
« Last Edit: June 24, 2019, 08:07:16 PM by odading »
February 08, 2019, 10:20:53 AM
Reply #263
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
(...sambungan)

Dan di respon tersebut tidak ada keterangan kalo Yesus Kristus
sudah berkata dan bersikap ketus kepada ibu kandung-Nya sendiri kan.
Perhatikan, respon Yesus thp interupsi ibu-Nya itu dgn bertanya
Jika cuma dr satu kalimat kita melihat, maka tak tampak ada arti "ketus"
Juga tak tampak ada "minta anggur", atau minta "minta tanda kemuliaan"

Mendengar pertanyaan Yesus seaneh itu
Tampak berasa sulit ibunya bersikap utk merespon anak-nya itu
Lalu Maria berusaha mengoper persoalan anggur itu via pelayan kpd-Nya


Nih 1 ayat sebagai perbandingan,
(26) Ketika Yesus melihat ibu-Nya dan murid yang dikasihi-Nya di sampingnya,
berkatalah Ia kepada ibu-Nya: "PEREMPUAN (GUNAI/GUNE), inilah, anakmu!"
Nah, kata yang sama dipakai di ayat tersebut dan diakhir tanda seru (!).

Di situ ada METER sbg keterangan dan GUNE sebagai seruan, sbb:
Ketika Yesus melihat ibu-Nya <METER>dan murid yg dikasihi-Nya di sampingnya,
berkatalah Ia kpd ibu-Nya <METER>: /"Ibu <GUNE>, inilah, anakmu!” (murid-Nya)

Jelas METER beda dgn GUNE
Menurutku, METER bagusnya diterjemahkan “ibu”, GUNE bisa “perempuan/nyonya”
Sebab “ibu” lebih fungsi: Ibu-kandung, ibu-tiri, ibu-asuh, ibu-pertiwi, ibu-kota, ibu-kos, dst
Sementara “nyonya/perempuan” hanya sebutan identiti saja dan bukan utk menumbuhkan apa2

Kurasakan, bw fungsi Maria dianggap-Nya telah selesai setelah Yesus berusia 12 thn
Dia resmi dilantik menjadi “Man of the Book”, wajib baca Taurat, turut aturan agama
Namun dgn suka-rela Yesus-12 menuruti perintah org-tuanya utk kembali ke Nazaret


Menurut elo, bagaimana kondisi emosi Yesus Kristus ketika ngomong
kepada ibu kandung-Nya dalam ayat tersebut? Ketus-kah?

Respon-Nya itu pake tanda-tanya, bukan tanda-seru
Terkesan ketus atau nyindir utk memberi pengertian yg lain
Mis.: "Mengapa kamu mencari Aku? Tidakkah kamu tahu,
Bw Aku harus berada di dalam rumah Bapa-Ku?"
[Luk 2:49]

Mengapa Yesus bertanya kpd Maria?
Dlm (49) malah menggunakan kata KAMU, bukan GUNE atau METER
Kata “KAMU” itu dilontarkan ditengah org2 banyak pula, para alim ulama
Maria tak paham, kita pun tak, tapi mulai mengerti setelah Ia lahir kembali

Kini Dia ber-kata2 dan bekerja di dlm missi Bapa utk keselamatan dunia
Oleh sebab itu Yesus tetap menyebutnya GUNE kpd-nya dr tiang SALIB
Sbg seruan perpisahan dgn Nyonya Yosef, walau Yosef entah di mana ada

Itulah ragam beda2-nya, bray!
Kata “KAMU” spt upaya utk memisahkan pribadi org saja,
Kata “GUNE” pun hanya utk identitas perempuan saja, mis. Ny.Yosef
Beda dgn “METER” (mother) bisa utk diri, bisa utk org lain, dan utk lain2-nya

Suatu saat Yesus di tengah org banyak [Mak 3:33]:
"Siapa ibu-Ku(METER), siapa saudara2-Ku?
Yg  melakukan kehendak Bapa dialah ibu-Ku (METER)"


Jelas beda METER dgn GUNE
METER lebih guna dp GUNE
METER menghasilkan

Begitulah asli-nya...Bray!

Salam Damai!

« Last Edit: June 21, 2019, 05:19:52 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
February 12, 2019, 07:58:55 AM
Reply #264
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2988
@odading

Jadi oda,
Bukan karena berbohong kita berdosa
Tapi karena dosa, maka kita cenderung bohong

Salam Damai!


Itulah ajaran Total Depravity !

February 12, 2019, 09:45:10 AM
Reply #265
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
ga bakal digubris penjelasanmu, vk.
Tetep aja si maren akan bilang:
Maria berbohong. Maria menggandakan sesuatu isu, agar semua mata mendengarnya.

Belon lagi nanti dia sambung kayak gini :
Yesus tau bhw oranye.
Oleh karena itulah Yesus merespond Maria dengan ketus.
 
Paling nanti dia respond :
Nggak perlu jadi Yahudi untuk mengetahui bahwa oranye.

;D
Cing, gubrisin, ding!

Salam Damai!

« Last Edit: June 21, 2019, 05:14:53 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
February 19, 2019, 01:30:25 PM
Reply #266
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
@odading

Menurutku, judul trit-mu sudah bener:
Maria tidak minta anaknya bikin mukjizat
Apakah kau sekarang punya second opinion?

Salam Damai!
« Last Edit: June 21, 2019, 05:14:20 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
March 24, 2019, 02:24:44 PM
Reply #267
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 1590
Sebelum berdiskusi lebih jauh, pelajari dulu apa arti kalimat : Maria yang "Penuh Rahmat"(Rahmat diberikan Allah padanya), Maria bukan Tuhan/Maha Mengetahui, Yesus adalah juga Tuhan Yang Maha Mengetahui....Pelajari dulu hal" tersebut, sehingga tidak menebak nebak/mengarang jawaban sesuai selera sendiri"....

Met Hari Minggu Temans...
Salam Damai...
Tuhan Memberkati...
March 26, 2019, 05:04:35 PM
Reply #268
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
Sebelum berdiskusi lebih jauh,
Wah! Kita sudah tidak jauh lagi, Bro!
Kita sudah nyampe pd kesimpulan
Apa ada “second opinion”-mu?


pelajari dulu apa arti kalimat :
Maria yang "Penuh Rahmat"(Rahmat diberikan Allah padanya),
Terpujilah Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus, yg karena
“rahmat-Nya yg besar” telah melahirkan kita kembali
oleh kebangkitan Yesus Kristus dr antara org mati,
kpd suatu hidup yg penuh pengharapan, [1Pet 1:3]


Emang CLAY sudah bilang: “Tiada rahmat tanpa Maria”,
Apa mungkin karena Maria telah resmi menjadi Ratu Sorga,
Maka Maria “penuh rahmat” mirip dgn “rahmat-Nya yg besar?”


Maria bukan Tuhan/Maha Mengetahui,
Yesus adalah juga Tuhan Yang Maha Mengetahui....
Apa maksud-mu dgn “adalah juga”?
Aku sedang coba mempelajari bahasamu
Itu kata penghubung sederajat, "Maria = Yesus"?


Pelajari dulu hal" tersebut, sehingga tidak menebak nebak/
mengarang jawaban sesuai selera sendiri"....
Aku sedang me-nebak2 kalimatmu dulu, Bro!
Atau bawa mari apa2 yg sudah dipelajari
Dan yg jawaban-nya tidak mengarang,
Jawaban yg sungguh dr Tuhan
Spy kita diskusikan
Dan bagikan

Salam Damai, Bro!

« Last Edit: June 21, 2019, 05:13:39 PM by Maren Kitatau »
Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
June 24, 2019, 05:08:13 PM
Reply #269
  • FK - Hero
  • *****
  • Posts: 2025
  • Gender: Male
    • Tertiga
  • Denominasi: Kristen
BS, maren.
Tidak ada kisah di Alkitab bahwa setelah Adam BERBUAT dosa, Adam cenderung berbohong.
Yg ada kisah ketakutan setelah berbuat dosa, sembunyi
Ada kisah "ngeles-nya" mencoba mempersalahkan Hawa
Dan Hawa pun “ngeles” mencoba mempersalahkan iblis


Anyway, saya gak masih bisa sependapat kalo kalimatnya :
apabila orang sekali berbuat dosa X, maka posibilitasnya ada bhw ybs cenderung berbuat dosa X lagi.
Apaan tuh, ya! “saya gak masih bisa”
Kau masih bisa apa gak bisa lagi?


dari pada kalimatnya kayak kalimat orang sakit jiwa:
karena Adam berbuat dosa, maka KainHabilSeth lahir dengan dosa
Akibat KainHabilSeth lahir dgn dosa, HabilKainSeth cenderung berbuat dosa.

Robah aja kalimatnya spy jadi kalimat org waras, Bro!
Misalnya, dosa dirobah jadi muliai, jadi "Warasadah!"
Dr benih yg cacat tak bisa timbul benih yg unggul

Salam Damai!

Firman itu hidup dan powerful dan lebih tajam dr pedang bermata dua manapun
Ia dpt menikam pun menyayat memisahkan jiwa dan roh, sendi2 dan sumsum
Ia sanggup membedakan akal pikir dan maksud hati yang sesungguhnya
 


[X]
Shalom! Selamat datang di Komunitas Kristen Online!

Nampaknya anda belum login. Klik disini untuk login

Belum menjadi member? Klik disini untuk DAFTAR GRATIS (cuma 1 menit)