Kenapa Telanjang?

hai teman2, mau tanya apa yang dimaksud dengan ayat berikut ini:

[i]1Sa_19:24 Iapun menanggalkan pakaiannya, dan iapun juga kepenuhan di depan Samuel. Ia rebah terhantar dengan telanjang sehari-harian dan semalam-malaman itu. Itulah sebabnya orang berkata: "Apakah juga Saul termasuk golongan nabi?" [/i]

apakah telanjang = bugil? kenapa harus telanjang?

terima kasih.

saya ragu kalo anda seorg Kristen

klo non Kristen post nya di subforum lain…makasih

@all4Him
kenapa ragu sob? apa dasarnya seseorang bisa dinilai Kristen apa ga Kristen? tks

Yuk kita study kata “telanjang” dulu, apakah selalu bermakna “bugil”

TELANJANG

Kata terjemahan “Telanjang” dalam Akitab terjemahan LAI, dari kata Ibrani ערום - 'AROM, Yunani γυμνος – gumnos.

Mari kita cek dalam Perjanjian Lama dan perjanjian Baru Bahasa Asli dan Terjemahan, sbb :

* Kejadian 2:25
LAI TB, Mereka keduanya telanjang, manusia dan isterinya itu, tetapi mereka tidak merasa malu.
KJV, And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Hebrew,
וַיִּהְיוּ שְׁנֵיהֶם עֲרוּמִּים הָאָדָם וְאִשְׁתֹּו וְלֹא יִתְבֹּשָׁשׁוּ׃
Translit, VAYIHYU SYENEIHEM 'ARUMIM HA’ADAM VE’ISYTO VELO YITBOSYASYU
LXX, και ησαν οι δυο γυμνοι ο τε αδαμ και η γυνη αυτου και ουκ ησχυνοντο
Translit, , KAI ÊSAN HOI DUO GUMNOI HO TE ADAM KAI GUNÊ AUTOU KAI OUK ÊSKHUNONTO

Kata Telanjang, dari kata Ibrani ערום - 'AROM :

* Kejadian 3:10
LAI TB, Ia menjawab: “Ketika aku mendengar, bahwa Engkau ada dalam taman ini, aku menjadi takut, karena aku telanjang; sebab itu aku bersembunyi.”
KJV, ,And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
Hebrew,
וַיֹּאמֶר אֶת־קֹלְךָ שָׁמַעְתִּי בַּגָּן וָאִירָא כִּי־עֵירֹם אָנֹכִי וָאֵחָבֵא׃
Translit, VAYOMER 'ET-KOLKHA SYAMATI BAGAN VA’IRA KI-EIROM ANOKHI VA’EKHAVE
LXX, και ειπεν αυτω την φωνην σου ηκουσα περιπατουντος εν τω παραδεισω και εφοβηθην οτι γυμνος ειμι και εκρυβην
Translit, , KAI EIPEN AUTÔ TÊN PHONEN SOU ÊKOUSA PERIPATOUNTOS EN TO PARADEISÔ KAI EPHOBÊTHÊN HOTI GUMNOS EIMI KAI EKRUBÊN

* Ayub 1:21
LAI TB, katanya: “Dengan telanjang aku keluar dari kandungan ibuku, dengan telanjang juga aku akan kembali ke dalamnya. TUHAN yang memberi, TUHAN yang mengambil, terpujilah nama TUHAN!”
KJV, ,And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
Hebrew,
וַיֹּאמֶר עָרֹם [כ יָצָתִי] [ק יָצָאתִי] מִבֶּטֶן אִמִּי וְעָרֹם אָשׁוּב שָׁמָה יְהוָה נָתַן וַיהוָה לָקָח יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ׃
Translit, VAYOMER 'AROM YATSATI YATSATI MIBETEN IMI VE’AROM ASYUV SYAMA YEHOVAH (baca ADONAY) NATAN VA’YEHOVAH LAKAKH YEHI SYEM YEHOVAH MEVORAKH
LXX, αυτος γυμνος εξηλθον εκ κοιλιας μητρος μου γυμνος και απελευσομαι εκει ο κυριος εδωκεν ο κυριος αφειλατο ως τω κυριω εδοξεν ουτως και εγενετο ειη το ονομα κυριου ευλογημενον
Translit, , AUTOS GUMNOS EXELTHON EK KOILIAS MÊTROS MOU GUMNOS KAI APELEUSOMAI EKEI HO KURIOS EDOKEN HO KURIOS APHEILATO HOS TO KURIÔ EDÔXEN OUTÔS KAI EGENETO HEIÊ TO ONOMA EULOGÊMENON

* 2 Korintus 5:3
LAI TB, sebab dengan demikian kita berpakaian dan tidak kedapatan telanjang.
KJV, , If so be that being clothed we shall not be found naked.
TR, ειγε και ενδυσαμενοι ου γυμνοι ευρεθησομεθα
Translit, eige kai endusamenoi ou gumnoi heurethêsometha

Bentuk kata lain untuk telanjang :

* Kejadian 9:21
LAI TB, Setelah ia minum anggur, mabuklah ia dan ia telanjang dalam kemahnya.
KJV, ,And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.
Hebrew,
וַיֵּשְׁתְּ מִן־הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתֹוךְ אָהֳלֹה׃*
Translit, VAYESYTE MIN-HAYAYIN VAYISYKAR VAYITGAL (dari kata GALAH, uncovered/stripped, tidak berpakaian) BETOKH AHOLOH
LXX, και επιεν εκ του οινου και εμεθυσθη, και εγυμνωθη εν τη σκηνη αυτου.
Translit, , KAI EIPEN EK TOU OINOU KAI EMETHUSTÊ KAI EGUMNÔTHÊ EN TÊ SKÊNÊ AUTO

Tidak berbusana, “uncovered”, Stripped, Ibrani גלה - GALAH.

BERSAMBUNG…

kata Ibrani ערום - 'AROM, Yunani γυμνος – gumnos, tidak selalu bermakna “telanjang” dalam artian tidak berpakaian sama sekali (stripped), contoh ayat :

* 1 Samuel 19:24
LAI TB, Ia pun menanggalkan pakaiannya, dan ia pun juga kepenuhan di depan Samuel. Ia rebah terhantar dengan telanjang sehari-harian dan semalam-malaman itu. Itulah sebabnya orang berkata: “Apakah juga Saul termasuk golongan nabi?”
KJV, And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
Hebrew,
וַיִּפְשַׁט גַּם־הוּא בְּגָדָיו וַיִּתְנַבֵּא גַם־הוּא לִפְנֵי שְׁמוּאֵל וַיִּפֹּל עָרֹם כָּל־הַיֹּום הַהוּא וְכָל־הַלָּיְלָה עַל־כֵּן יֹאמְרוּ הֲגַם שָׁאוּל בַּנְּבִיאִם׃ ף
Translit, VAYIFSYAT GAM-HU BEGADAV VAYITNABE GAM-HU LIFNEY SYEMU’EL VAYIPOL 'AROM KOL-HAYOM HAHU VEKHOL-HALAYLAH AL-KEN YOMRU HAGAM SYA’UL BANVI’IM
[/color]LXX, και εξεδυσατο τα ιματια αυτου και επροφητευσεν ενωπιον αυτων και επεσεν γυμνος ολην την ημεραν εκεινην και ολην την νυκτα δια τουτο ελεγον ει και σαουλ εν προφηταις
Translit, , KAI EXEDUSATO TA IMATIA AUTOU KAI EPROPHÊTEUSEN ENÔPION AUTÔN KAI EPESEN GUMNOS OLÊN TEM HÊRERAN EKEINÊN KAI OLÊN TÊN NUKTA DIA TOUTO ELEGON EI KAI SAOUL EN PROPHÊTAIS

Note:
Saul tidak “telanjang” dalam 1 Samuel 19:24 dalam pengertian tanpa busana sama sekali, melainkan mencopot pakaian kebesarannya. Kata ערום - 'AROM yang diterjemahkan ‘naked’ juga berlaku buat mereka yang tidak bersenjata.

Contoh lain “telanjang” yang tidak bermakna “tanpa busana sama sekali”, misalnya :

* Matius 25:36
LAI TB, ketika Aku telanjang, kamu memberi Aku pakaian; ketika Aku sakit, kamu melawat Aku; ketika Aku di dalam penjara, kamu mengunjungi Aku.
KJV, , Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
TR, γυμνος και περιεβαλετε με ησθενησα και επεσκεψασθε με εν φυλακη ημην και ηλθετε προς με
Translit, gumnos kai periebalete me êsthenêsa kai epeskepsasthe me en phulakê hêmên kai êlthete pros me

* 1 Korintus 4:11
LAI TB, Sampai pada saat ini kami lapar, haus, telanjang, dipukul dan hidup mengembara,
KJV, , Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
TR, αχρι της αρτι ωρας και πεινωμεν και διψωμεν και γυμνητευομεν και κολαφιζομεθα και αστατουμεν
Translit, akhri tês arti hôras kai peinômen kai dipsômen kai gumnêteuomen kai kolaphizometha kai astatoumen

Untuk kasus dalam Markus pasal 14, mengenai “telanjang”, mari kita lihat ayatnya , sbb :

* Markus 14:51-52

14:51 Ada seorang muda, yang pada waktu itu hanya memakai sehelai kain lenan untuk menutup badannya, mengikuti Dia. Mereka hendak menangkapnya,
KJV, And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
TR, και εις τις νεανισκος ηκολουθει αυτω περιβεβλημενος σινδονα επι γυμνου και κρατουσιν αυτον οι νεανισκοι
Translit interlinear, kai {adapun} heis {satu} tis {tertentu} neaniskos {seorang muda} êkolouthei {mengikuti} autô {Dia,} peribeblêmenos {(yang) mengenakan} sindona {kain lenan/ jubah} epi {menutup} gumnou {(tubuh) telanjang;} kai {lalu} kratousin {mereka berusaha menangkap} auton {dia} hoi neaniskoi { seorang muda itu}

14:52 tetapi ia melepaskan kainnya dan lari dengan telanjang.
KJV, And he left the linen cloth, and fled from them naked.
TR, ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων
Translit interlinear, ho de {tetapi ia} katalipôn {meninggalkan} tên {itu} sindona {kain lenan (jubah)} gumnos {telanjang} ephugen {lari/ melarikan diri} ap {dari} autôn {mereka}

Seorang Muda (Yunani “νεανισκος – neaniskos”), dipakai untuk seorang laki-laki yang berusia diantara 24 s/d 40 tahun. Kata “telanjang” (Yunani “γυμνος – gumnos”) “tidak selalu” berarti telanjang (tidak berpakaian sama sekali); kata ini juga dipakai untuk melukiskan orang yang hanya memakai pakaian dalam (bandingkan dengan kata Ibrani ערום - 'AROM dalam 1 Samuel 19:24 untuk kasus Saul).

Blessings,
BP
January 13, 2008

Artikel terkait :
Markus 14:51-52, Anak Muda dg Kain Lenan , di http://www.sarapanpagi.org/markus-14-51-52-anak-muda-dg-kain-lenan-vt359.html#p773

Nabi yang telanjang, http://www.sarapanpagi.org/yesaya-20-30-vt2291.html#p12449

@SarapanPagi
tks om Bagus. dan kalo boleh tolong bahas topik yang satunya lagi disini:

@momod
tolong close saja thread ini, jawaban sudah saya dapatkan.

topik dilock atas permintaan TS