lucifer

Hai teman2 saya mau tanya ye…

katanya lucifer itu kan bos nya setan/iblis…ada di alkitab enggak sih kata “lucifer” itu
kalau ada dimana ya ayatnya…dan apa bedabya lucifer dengan kl gak salah tulisanya
{bezebul}…terima kasih atas bantuanya …

GBU

ada di alkitab versi KJV atau NKJV . dan cuma tertulis cuma 1 kali saja.

kalau di Alkitab bahasa Indonesia diterjemahkan : putra fajar bintang timur

* Yesaya 14:12
LAI TB Wah, engkau sudah jatuh dari langit, hai Bintang Timur (LUCIFER, Vulgata, KJV), putera Fajar, engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai yang mengalahkan bangsa-bangsa!
KJV, , How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
NIV, How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
Latin Vulgata, quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes
DRB. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, who didst rise in the morning? how art thou fallen to the earth, that didst wound the nations?
Hebrew,
אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חֹולֵשׁ עַל־גֹּויִם׃
Translit, 'EYKH NAFALETA MISYAMAYIM HEYLEL BEN-SYAKHAR NIGEDA’ETA LA’ARETS KHOLESY 'AL-GOYIM
LXX, πως εξεπεσεν εκ του ουρανου ο εωσφορος ο πρωι ανατελλων συνετριβη εις την γην ο αποστελλων προς παντα τα εθνη
Translit, PÔS EXEPESEN EK TOU OURANOU HO HEÔSPHOROS HO PRÔI ANATELLÔN EIS TÊN GÊN HO APOSTELLON PROS NANTA TA ETHNÊ

Catatan :
Kata “Lucifer” dalam Vulgata adalah terjemahan dari kata Yunani εωσφορος - heôsphoros. Kata “Lucifer” baru dikenal pada abad 4 Masehi, sebelumnya kata ini tidak pernah dikenal ada dalam “Kitab Suci Perjanjian Lama” bahasa asli Ibrani, Aram, maupun Yunani (Septuaginta)

Kata LUCIFER adalah kata latin yang diterjemahkan dari kata Ibrani הֵילֵל - HEYLEL dalam versi terjemahan VULGATA, KJV, NKJV,dll.
Kata LUCIFER atau HEYLEL dalam Yesaya 14:12, oleh beberapa kalangan Kristen, terutama Kristen barat “ditafsirkan” sebagai raja Iblis.

Tetapi rupanya tidak semua seragam dengan tafsiran tsb. Sebagai suatu misal, kalangan Yahudi tidak memandang Yesaya 14:12 merujuk kepada nama Iblis.
Bukti bahwa Yesaya 14:12 tidak merujuk kepada nama raja Iblis, banyak orang yang bernama dari kata asal HEYLEL ini misalnya :

  • Rabbi Hillel (30 BC - 9 AD), pengajar dan ahli Taurat yang terkenal sebelum era Yesus Kristus, baca di http://rabbihillel.com/
  • Aktor cilik (sekarang udah gede) “Haley Joel Osment” yang main di film THE SIXTH SENSE, AI.
  • Penyanyi neo-classic “Hayley Westenra”
  • Ilmuwan “Edmund Halley” penemu Comet Halley.
  • Dll.

Mengenai Beelzebub, bisa baca di http://www.sarapanpagi.org/iblis-setan-setan-setan-beelzebul-vt390.html#p821

HEYLEL BEN-SYAKHAR, itu berarti Bulan Sabit Putra Fajar (Bintang Timur),itu loh yang umumnya lambang tersebut digunakan diatas mesjid-mesjid atau lambang mereka yang beragama Islam.

Betul Bro.

Gbu