masalah penamaan Tuhan dalam terjemahan

Aku punya masalah nih, temen saya bilang kalau terjemahan alkitab yg ada di Indonesia tidak berdasarkan dengan Aslinya karena sudah di translate ke berbagai macam bahasa, dari penamaan Yesus, dan penamaan Allah, mohon bantuannya, mohon juga untuk tidak saling menjelekkan, terima kasih.

tau dari mana kalo terjemahan LAI salah fren… :coolsmiley:

Terjemahan LAI Bahasa Indonesia, diterjemahkan dari naskah bahasa Asli, Ibrani dan Yunani.
LAI (Lembaga Alkitab Indonesia) tergabung dalam UBS (United Bible Society), naskah2 bahasa asli nya bersumber dari UBS ini, oleh sebab itu terjemahan LAI hampir mirip dengan versi terjemahan NIV (New International Version) yang juga dari UBS.

Terjemahan LAI Bahasa Indonesia, meski tidak sempurna, tapi cukup bagus.
Jangan gampang percaya terhadap kata orang dengan tuduhan2nya…
Tuduhan2 justru biasanya datang dari orang/ kelompok yg tidak tahu menahu ttg naskah dan dasar pengetahuan bahasa yg memadai.
Kalau ada beberapa ayat2 dalam terjemahan LAI Bahasa Indonesia yang dirasa ada yang kurang tepat, mari kita bicarakan disini. Tetapi secara umum/ keseluruhan Terjemahan LAI TB, bagus, karena diterjemahkan oleh sebuah team-work, bukan perorangan, dari organisasi yang dapat dipertanggung-jawabkan.

Ini ada topik yang serupa, silakan baca:

  1. Sacred Name of Revenue
    Link: Sacred Name Of Revenue - Non-Kristen - ForumKristen.com
  2. Arti Sebuah Nama
    Link: ARTI SEBUAH NAMA - NonTrinitarian - ForumKristen.com
  3. 8 bukti YHWH adalah nama TUHAN sebelum menjadi manusia.
    Link: 8 BUKTI YHWH ADALAH NAMA TUHAN SEBELUM MENJADI MANUSIA [KHUSUS KRSITEN] - Ajaran Kristen - ForumKristen.com
  4. Kontroversi Nama TUHAN yang benar ???
    Link: kontroversi nama TUHAN yang benar?? - Pendalaman Alkitab - ForumKristen.com

Ini kk aku chat sama dia lewat Facebook, dia bilang begini :

“LAI Menterjemahkan nama tuhan dari bahasa Inggirs bro
:slight_smile:
King James menterjemahkan Kitab Suci dari bahasa YUNANI
Kitab suci Bahasa Ibrani sdh di terjemahkan kedalam Bahasa Yunani. lalu di terjemahkan lagi ke Bahasa Inggris. Itu terjadi pada saat pristiwa SEPTUAGINTA. peristiwa rabbi2 yg lari ke YUNANI akibat pembantaian oleh bangsa asing di Israel.
Yang harusnya coba disampaikan adalah AJARAN, bkn NAMA Pribadi.
Terjemahan terhadap Ajaran itu diperbolehkan dalam Hebrew
tapi kalau sdh menyerempet masuk keadalam Pergantian NAMA TUHAN, seyogya nya itu tdk blh dilakukan.
Nama yg disebut2 didlm alkitab sebagai nama yang menyelamatkan, nama yg membuat kita mampu melewati bukit2 dengan kendaraan kemenangan
NAMA YG KUDUS
dan nama yg MAHA KUDUS tdk blh diterjemahkan kedalam bahasa APAPUN. Kecuali Gelar / Panggilan.
GOD << Gelar bkn nama ASLI TUHAN
LORD << Gelar bkn Nama ASLI
HER << Gelar bkn nama ASLI
DOMINI << Gelar bkn nama ASLI
di ISRAEL sebenarnya udh bnyk yg namanya GELAR.
ADONAI, HASHEM, ELOHIM, ELOAH, YAH, EL, ELOHAI. Itu gelar semua
tapi nama asli nya cuma 1, YHVH ( Yod - He- Vav - He ) 4 Tetragrammaton dari Nama TUHAN
Aleph & Tav
Alpha & Omega
Awal & Akhir
Kalau masalah perbedaan bahasa, Knp TUHAN nya orang ISLAM tetap ALLAH? di Jepang orang ISLAM Tetap Sebut ALLAH, bknnya klo Perbedaan Bahasa, ada Penyebutan lain selain nama ALLAH? Iya kan? Kalimat Sahadat diucapkan dalam Bahasa ARAB, bkn bahasa Local Masing2 Negara? Rasional kan?
Semua yg berkaitan dengan Keyakinan itu bisa masuk akal yus, cuma kalau emng kita pake firman yg dari ISRAEL. Masa kita pake nama tuhan dlm bahasa Lokal. NAIF bgt kan?”

tapi aku ga percaya, karna aku tetap yakin dengan yang aku imani, tapi saya cuma mw tahu aja apa tanggapan kk kk semua dari komen teman saya itu, tak ada kebohongan yang saya beritakan disini, saya hanya ingin tahu kenapa teman saya bisa bilang begitu.

makasih kk buat linknya, tapi kalau bisa kk bantu saya juga ya lewat tanggapan menurut kk sendiri :happy0062:

setiap negara ada bahasa nya masing masing, utk penyebutan nama Tuhan… siapakah manusia yg bisa mengetahui nama asli Allah… sdg kan nama asli Yesus Kristus saja tidak ada yg tau tuh fren… :char11:

Wahyu 19:12 Dan mata-Nya bagaikan nyala api dan di atas kepala-Nya terdapat banyak mahkota dan pada-Nya ada tertulis suatu nama yang tidak diketahui seorangpun, kecuali Ia sendiri.

Saya sependapat dengan teman anda. Kami meyakini ada Kitab PB yang aslinya adalah dalam bahasa Ibrani, namun sayangnya hingga sekarang yang nyata ada ditemukan baru Kitab PB dalam bahasa Yunani.

Shalom.

Aduh kasihan sekali, anda tidak tahu nama TUHAN yang sebenarnya ???

ga tau tuh fren… :char11: bukankah di ayat Wahyu 19:12 sdh di jelaskan “tidak ada seorg pun yg tahu”… :coolsmiley:
Wahyu 19:12 Dan mata-Nya bagaikan nyala api dan di atas kepala-Nya terdapat banyak mahkota dan pada-Nya ada tertulis suatu nama yang tidak diketahui seorangpun, kecuali Ia sendiri.

saya setuju dgn kata si Roderick… kalo nama asli Tuhan di ketahui oleh manusia, maka Tuhan bisa di peralat manusia… :ashamed0004:

Aku sudah dapet jawabannya dari kk don silver yang semakin meneguhkan imanku, mungkin dengan ayat itu aku bisa berargumen dengan teman saya itu, makasih buat kk kk semua yang sudah mw bergabung :slight_smile:

Itu khan namaNya Roh Kudus yang belum diketahui, nanti akan diberitahukan oleh Elohim sendiri.

Apa hubungannya antara nama asli Tuhan dengan manusia bisa memperalat Tuhan ??? Pls jelaskan.

Menurut anda siapakah nama Tuhanmu ? Yahweh ataukah Allah ?

Nama Yahweh sebagai Tuhan ada didalam Alkitab Perjanjian Lama, nama Allah sebagai Tuhan ada didalam Alquran, silakan pilih, anda punya freewill.

Shalom.

haa… itu bukan nama Roh Kudus fren… coba anda baca dgn teliti ayat nya ya… :char11:

hubungannya… silahkan anda tanya si Roderick fren, krn saya cuma baca dari pendapat dia aja tuh… :ashamed0004:

Bisa bantu jelaskan kaitannya antara Nama Tuhan dengan manusia memperalat Tuhan ???

Yah aku percaya Tuhan ALLAH Abraham, Ishak, dan Yakub, yang bahasa Ibraninya YAHWEH :happy0062:

JELAS SALAH !!!

Tuhan ALLAH =/= Tuhan YAHWEH -------> ALLAH =/= YAHWEH.

Lihat tuh, teman-teman FK ini salah satu contoh bahwa banyak orang beranggapan ALLAH adalah nama Tuhan yang sebenarnya (Tuhannya orang Kristen). Padahal ALLAH adalah nama Tuhannya orang Islam.

maaf ya ka, memang sejak kapan aku bilang nama ALLAH sama dengan nama YAHWEH, aku bilang “Yah aku percaya Tuhan ALLAH Abraham, Ishak, dan Yakub, yang bahasa Ibraninya YAHWEH”, dan kalau kk pikir nama ALLAH yang ada di Indonesi bukan nama YAHWEH, lantas kenapa kk ga berusaha untuk menjelaskan kepada umat Kristiani di seluruh indonesi, semoga aja kk kalau berdoa selalu sebut YAHWEH, bukan TUHAN ALLAH. salam.

Coba perhatikan adikku sayang, kamu menulis: Tuhan ALLAH Abraham, Ishak dan Yakub artinya berbeda dengan TUHAN Allah Abraham, Ishak, dan Yakub.

Yang kamu tulis Tuhan ALLAH, artinya ALLAH adalah nama Tuhan; bandingkan dengan TUHAN Allah, artinya Allah (Tuhan) bernama TUHAN.

Endang, nggak semua mau mengikut doktrin yang Anda ikuti,
dan nggak semua membenarkan doktrin “nama YAHWEH” yang Anda ikuti.
Anda sendiripun masih belum paham bahasa Ibrani, hanya ngikut2 doktrin2 dari “pendeta2 zionist” itu saja, kok sudah menyalah2kan orang.
Kalo mau menginjil, Injililah orang yang belum kenal YESUS saja, tidak perlu harus me-Yahweh-kan semua orang Kristen.
Doktrin yang Anda ikuti masih “debatable”, bukan kebenaran.