PASKAH : perintah atau tradisi ?

Asal-usul Hari Raya Paskah :

Ketika bangsa Israel tinggal di Mesir, mereka hidup sebagai budak di bawah kekuasaan Firaun. Mereka sangat menderita. Kemudian Tuhan menghukum bangsa Mesir dengan 10 tulah. Tulah yang terakhir/tulah yang ke-10 adalah kematian anak sulung orang Mesir, termasuk juga anak sulung hewan orang Mesir.

Bagaimana pelaksanaan tulah yang ke-10 ini?

Tuhan menyuruh bangsa Israel menyembelih anak domba paskah. Kemudian darah anak domba tersebut disapukan pada kedua tiang pintu dan ambang atas rumah-rumah orang Israel. Di dalam rumah, orang Israel harus makan daging anak domba, roti tidak beragi, dan sayur pahit. (Kel 12:1-14). Malam hari, Tuhan
memasuki rumah-rumah orang Mesir dan membunuh anak sulung mereka, sedangkan rumah-rumah orang
Israel, karena sebelumnya dibubuhi darah anak domba pada kedua tiang pintu dan ambang atas sebagai tanda, maka Tuhan melewatinya – tidak masuk dan membunuh anak sulung orang Israel. Arti kata Paskah adalah melewati, di mana Tuhan melewati rumah-rumah yang ada tanda darah anak domba, sedangkan rumah yang tidak ada darah anak domba dimasuki dan anak sulungnya dibunuh (Kel 12: 12-13).

Arti perayaan paskah :

  1. Allah hendak menghukum bangsa Mesir (Kel 12:29-30).
  2. Allah hendak memusnahkan ilah-ilah palsu bangsa Mesir (Kel 12:12).
  3. Allah hendak menyelamatkan orang Israel keluar dari Mesir, dengan darah anak domba sebagai tanda
    (Kel 12:24-28; Kel 12:13).
  4. Merupakan awal kehidupan baru bagi orang Israel (Kel 12:2).

Paskah adalah salah satu dari hari-hari raya bangsa Israel yang diperingati turun-temurun sampai zaman Tuhan YESUS .

Karena YESUS dan murid-murid-Nya adalah orang Yahudi, maka mereka mengadakan perjamuan
Paskah (Luk 22:7-18). Perjamuan Paskah orang Israel melambangkan Perjamuan Kudus, di mana KRISTUS adalah anak domba Paskah (1Kor 5:7; 1Yoh 1:29).

MENGAPA TIDAK PERLU MERAYAKAN PASKAH ?

Hari-hari raya dalam Perjanjian Lama, termasuk hari raya Paskah, telah digenapi dan dibatalkan atau dihapuskan melalui kematian YESUS di atas kayu salib. “Karena Dialah damai sejahtera kita, yang telah mempersatukan kedua pihak dan yang telah merubuhkan tembok pemisah, yaitu perseteruan, sebab dengan mati-Nya sebagai manusia Ia telah membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan
itu mengadakan damai sejahtera” (Ef 2:14-15).

“Dengan menghapuskan surat hutang, yang oleh ketentuanketentuanhukum mendakwa dan mengancam kita. Dan itu ditiadakan-Nya dengan memakukannya pada kayu salib: Ia telah melucuti pemerintah-pemerintah dan penguasa penguasa dan menjadikan mereka tontonan umum dalam
kemenangan-Nya atas mereka. Karena itu janganlah kamu biarkan orang menghukum kamu mengenai makanan dan minuman atau mengenai hari raya, bulan baru ataupun hari Sabat* ; semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah KRISTUS” (Kol 2:14-17).

(Catatan *: Hari Sabat dalam nas di atas bukanlah hari Sabat yang terdapat dalam Sepuluh Hukum Allah, melainkan hari raya Sabat sebagaimana tertulis dalam Imamat 23).

Maka, di Perjanjian Baru, setelah YESUS mati di atas kayu salib untuk mengenapi anugerah keselamatan, kita tidak merayakan Paskah satu tahun satu kali seperti yang dilakukan orang Israel. Anugerah kasih YESUS di dalam kematian- Nya diperingati dengan mengadakan Perjamuan Kudus (1 Kor 11:23-26).

Arti perayaan Paskah di kalangan Kristen sekarang ini telah bergeser dari arti paskah yang sesungguhnya.
Paskah sekarang ini dipakai untuk memperingati kebangkitan YESUS, padahal Tuhan YESUS tidak pernah
memerintahkan umat-Nya untuk memperingati kelahiran dan kebangkitan-Nya. Dia hanya memerintahkan
kita untuk memperingati kematian-Nya, yaitu dalam Perjamuan Kudus (1Kor 11:23-26).

Dalam bahasa Inggris, Paskah adalah “EASTER”,
padahal seharusnya adalah ”PASSOVER“, yang artinya sama dengan bahasa aslinya.

  1. Kata ini berasal dari nama dewi musim semi suku kuno Anglo Saxon (Inggris) yang bernama Eostre
    atau Ostara atau Ishtar

  2. Funk & Wagnall’s Stand. Ref. Encyclopedia mencatat: “Meskipun Paskah adalah perayaan Kristen namun…
    nama aslinya hilang di masa lalu yang suram. Beberapa sarjana percaya bahwa kata ini mungkin bersumber dari Eastre, dewi musim semi dan dewi kesuburan suku Anglo Saxon,
    Perayaan ini dilakukan pada “Titik Musim Semi Matahari” (The vernal equinox)

di sini tradisi digabung dengan perayaan
kelinci paskah adalah lambang kesuburan,
sedangkan telur paskah yang dilukis menggambarkan sinar matahari pada musim semi.

  1. The Layman’s Bible Encyclopedia (th. 1964) mencatat: Ostara/ Eostra (Easter) adalah sebuah perayaan penyembahan berhala pada musim semi yang jatuh pada “ the vernal equinox ” **, Adapun lambang dari
    perayaan ini adalah kebangkitan alam setelah musim dingin
    kelinci dan telur yang diwarnai yang melambangkan munculnya kembali matahari …
    Nama-nama yang berhubungan: Easter = Eostre = Isthar
    = Astarte (The queen of heaven) = Ashtoreth (Ibrani)
    = Asyera (1Raj 18:19).

Hasil Konsili Nicea (Th. 325) Gereja Roma Katolik :

  1. Paskah/Easter harus dirayakan pada minggu pertama setelah bulan Purnama Paskah atau setelah “Titik
    Musim Semi Matahari” pada musim semi. (the vernal equinox)

  2. Hari Paskah/Easter Day ditetapkan pada hari Minggu pertama setelah bulan purnama, setelah “the vernal
    equinox”, karena Juruselamat kita bangkit dari kematian pada hari Minggu

inilah sebabnya setiap tahun paskah selalu berganti hari , karena mereka menunggu “the vernal equinox”

Simbol-simbol Paskah :

Telur paskah:

  1. Lambang kesucian Babel. Mereka percaya bahwa sebuah telur berukuran luar biasa telah jatuh dari langit di sungai Efrat dan dari telur ini lahir Dewi Astarte (Easter/Paskah masa kini).

  1. Bangsa Yunani mempunyai Telur suci Heliopolis dan Telur Thyphon.

  1. Gereja Katolik Roma mempunyai sebuah kantor perwakilan Ishtar - Bunda Kudus, yang di atasnya terdapat telur suci Heliopolis dengan telur Thypon pada kakinya.

Kelinci Paskah:

  1. Menurut Ensiklopedi Britanika: Kelinci Paskah telah memasuki Kekristenan sejak zaman
    purbakala dan merupakan lambang kesuburan dan hidup baru (dari Mesir).

  2. Sebagai lambang kesuburan karena kelinci berkembang- biak sangat cepat. Dalam seni tradisional Kristen,
    kelinci menggambarkan “nafsu”; lukisan kadang menunjukkan seekor kelinci pada kaki bunda suci Maria, yang menandakan kemenangan atas godaan jasmani.

apakah ishtar masih disembah sampai sekarang ? silakan buka web ini
http://www.spiralgoddess.com/Astarte.html

note : anda akan menemukan banyak persamaan antara penyembahan kepada maria dan kepada ishtar

Kesimpulan:

  1. Arti perayaan Paskah di kalangan Kristen sekarang ini telah bergeser dari arti Paskah yang sesungguhnya
    dalam Alkitab.

  2. Asal-usul Paskah masa kini dengan segala tradisinya berasal dari agama penyembahan berhala.

  3. Hari-hari raya dalam Perjanjian Lama, termasuk hari Paskah, telah digenapi dan dibatalkan atau dihapuskan melalui kematian YESUS di atas kayu salib.

  4. Tuhan YESUS memerintahkan kita untuk mengadakan perjamuan kudus untuk memperingati kematian-Nya.
    Tuhan YESUS tidak penah memerintahkan kita untuk merayakan Paskah (1Kor 11:23-26). Di Perjanjian
    Baru, YESUS mati di atas kayu salib untuk menggenapi anugerah keselamatan. Hal ini diperingati dengan
    mengadakan Perjamuan Kudus.

  5. Pesan Tuhan kepada umat-Nya:
    a. “Berbicaralah kepada orang Israel dan katakan kepada mereka: Akulah TUHAN, Allahmu. Janganlah
    kamu berbuat seperti yang diperbuat orang di tanah Mesir, di mana kamu diam dahulu; juga
    janganlah kamu berbuat seperti yang diperbuat orang di tanah Kanaan, ke mana Aku membawa
    kamu; janganlah kamu hidup menurut kebiasaan mereka. Kamu harus lakukan peraturan-Ku dan
    harus berpegang pada ketetapan-Ku dengan hidup menurut semuanya itu; Akulah TUHAN, Allahmu”
    (Im18:2-4).
    b. “Maka hati-hatilah,“Maka hati-hatilah, supaya jangan engkau kena jerat dan mengikuti mereka, setelah mereka dipunahkan dari hadapanmu, dan supaya jangan engkau menanya-nanya tentang allah mereka
    dengan berkata: Bagaimana bangsa-bangsa ini beribadah kepada allah mereka? Akupun mau
    berlaku begitu. Jangan engkau berbuat seperti itu terhadap TUHAN, Allahmu; sebab segala yang menjadi
    kekejian bagi TUHAN, apa yang dibenci-Nya, …” (Ul 12:30-31).
    c. “Beginilah Firman Tuhan: “Janganlah biasakan dirimu dengan tingkah langkah bangsa-bangsa, …”
    (Yer 10:2)
    d. “Percuma mereka beribadah kepada-Ku, sedangkan ajaran yang mereka ajarkan ialah perintah manusia.
    Perintah Allah kamu abaikan untuk berpegang pada adat istiadat manusia” (Mrk 7:7-8).

pertanyaannya : paskah (easter) yg biasa kita rayakan tiap tahun , hanya tradisi ataukah perintah Tuhan ?
menurut saya ini adalah tradisi dan tidak alkitabiah , yg lain ?

PASKAH adalah Perintah Allah Semesta Alam BAGI BANGSA ISRAEL [email protected]…!! Bukan tradisi.loh…!! GBU

@bro purba : paskah yg saya maksud bukan paskah (passover) tapi paskah (easter)
tq atas koreksinya ;D

bro, paskah ya paskah, easter ya easter , tidk ada namanya paskah easter :smiley:

paskah itu dr bahasa ibrani – pesakh – pascal – passover – dilewati

mungkin yg perlu dikaji, kenapa istilah paskah bergerser menjadi easter

:slight_smile:

lihat bagaimana orang2 advent mengagungkan Sabat (Adam Lama) dengan menghina Paskah (Adam Baru/TUHAN YESUS),

Apakah Paskah Katolik & Protestan (minus bidah dan sesat) merayakan Kebangkitan TUHAN YESUS ataukah dewa-dewi? :slight_smile:

Dan lihat bagaimana mengutip ayat yang membatalkan Hari Sabat namun memberi penafsiran dari otak manusia ;D ;D ;D

waktu tepatnya kapan passover menjadi easter saya tidak tahu
tapi
easter mulai terdengar sejak konsili nicea tahun 325

dan jika kita melihat ke alkitab paskah selalu diterjemahkan menjadi passover dan bukan easter
jadi easter sebenarnya sama sekali tidak alkitabiah

perjanjian lama :
bilangan 9 : 2
(2) Orang Israel harus merayakan Paskah pada waktunya;

(2) Let the Israelites keep the Passover at its appointed time.

perjanjian baru :

matius 26 : 2

(2) Kamu tahu, bahwa dua hari lagi akan dirayakan Paskah, maka Anak Manusia akan diserahkan untuk disalibkan.

(2) You know that the Passover is in two days–and the Son of Man will be delivered up treacherously to be crucified.

Eas·ter (str)
n.
easter - a wind from the east

  1. A Christian feast commemorating the Resurrection of Jesus.
  2. The day on which this feast is observed, the first Sunday following the full moon that occurs on or next after the vernal equinox.
  3. Eastertide.
    Easter [ˈiːstə]
    n
  4. (Christianity / Ecclesiastical Terms) the most important festival of the Christian Church, commemorating the Resurrection of Christ: falls on the Sunday following the first full moon after the vernal equinox
  5. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Also called Easter Sunday Easter Day the day on which this festival is celebrated
  6. the period between Good Friday and Easter Monday Related adj Paschal
    [Old English ēastre, after a Germanic goddess Eostre; related to Old High German ōstarūn Easter, Old Norse austr to the east, Old Slavonic ustru like summer]
    [Middle English ester, from Old English astre; see aus- in Indo-European roots.]

Pasch (psk)
n.

  1. Passover.
  2. Easter.
    [Middle English, from Old French pasche, from Late Latin pascha, Passover, Easter, from Late Greek paskha, from Aramaic pas, Passover, from Hebrew pesa; see Pesach.]
    Paschal, paschal adj.

Pascha

Noun 1. Pascha - the Jewish feast of the Passover
Pasch
Feast of the Unleavened Bread, Passover, Pesach, Pesah - (Judaism) a Jewish festival (traditionally 8 days from Nissan 15) celebrating the exodus of the Israelites from Egypt
2. Pascha - the Christian festival of Easter
Pasch
Easter - a Christian celebration of the Resurrection of Christ; celebrated on the Sunday following the first full moon after the vernal equinox

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2008 Princeton University, Farlex Inc.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2010 K Dictionaries Ltd.

Pada awalnya Easter merujuk pada Paskah yang dirayakan oleh Herodes (Kis 12:4) yaitu penyembahan dewa Tamus dan dewi isthar, namun karena sering jatuh pada hari yang sama dengan Passover sehingga dianggap sama dan menjadi sinonim dalam Bahasa Inggris.

Jadi, Paskah yang dirayakan oleh Katolik dan Protestan adalah Passover, bukan Easter!

Semoga bermanfaat :slight_smile:

wah ternyata masih belum mengerti dan masih menggunakan penafsiran dari otak manusia :ashamed0004:

anyway jgn membahas sabat disini , karna udah disediakan thread sendiri untuk itu
disini bahas paskah aja yah :afro:

Sama saja [email protected] ST_YP…!!

Semua yng ada kemudian adalah memetik pembelajaran dan maknanya dari yang awalnya, dalam hal ini adalah Paskah. Tidak ada yang kemudian jika tidak ada yang awalnya. Hanya pada akhirnya dikembalikan kepada si manusianya saja dalam kemudian zamannya bagai mana paskah tsb diimplementasikan. Apakah itu nantinya tetep untuk memeulyakan Allahnya atau hanya bersifat ritual saja dan ceremonial belaka karena tuntutan tradisi.

Jadi tinggal pilih saja [email protected]_ Yp…?? hee

Salam GBU

The Greek word which is translated "Easter" in Acts 12:4 is the word "pascha". This word appears twenty-nine times in the New Testament. Twenty-eight of those times the word is rendered "Passover" in reference to the night when the Lord passed over Egypt and killed all the firstborn of Egypt (Exodus 12:12), thus setting Israel free from four hundred years of bondage.

The many opponents to the concept of having a perfect Bible have made much of this translation of “pascha”.

Coming to the word “Easter” in God’s Authorized Bible, they seize upon it imagining that they have found proof that the Bible is not perfect. Fortunately for lovers of the word of God, they are wrong. Easter, as we know it, comes from the ancient pagan festival of Astarte. Also known as Ishtar (pronounced “Easter”). This festival has always been held late in the month of April. It was, in its original form, a celebration of the earth “regenerating” itself after the winter season. The festival involved a celebration of reproduction. For this reason the common symbols of Easter festivities were the rabbit (the same symbol as “Playboy” magazine), and the egg. Both are known for their reproductive abilities. At the center of attention was Astarte, the female deity. She is known in the Bible as the “queen of heaven” (Jeremiah 7:18; 44:17-25). She is the mother of Tammuz (Ezekiel 8:14) who was also her husband! These perverted rituals would take place at sunrise on Easter morning (Ezekiel 8:13-16). From the references in Jeremiah and Ezekiel, we can see that the true Easter has never had any association with Jesus Christ.

Problem: Even though the Jewish passover was held in mid April (the fourteenth) and the pagan festival Easter was held later the same month, how do we know that Herod was referring to Easter in Acts 12:4 and not the Jewish passover? If he was referring to the passover, the translation of “pascha” as “Easter” is incorrect. If he was indeed referring to the pagan holyday (holiday) Easter, then the King James Bible (1611) must truly be the very word and words of God for it is the only Bible in print today which has the correct reading.

To unravel the confusion concerning “Easter” in verse 4, we must consult our FINAL authority, THE BIBLE. The key which unlocks the puzzle is found not in verse 4, but in verse 3. (Then were the days of unleavened bread… ") To secure the answer that we seek, we must find the relationship of the passover to the days of unleavened bread. We must keep in mind that Peter was arrested during the “days of unleavened bread” (Acts 12:3).

Our investigation will need to start at the first Passover. This was the night in which the LORD smote all the firstborn in Egypt. The Israelites were instructed to kill a lamb and strike its blood on the two side posts and the upper door post (Exodus 12:4, 5). Let us now see what the Bible says concerning the first passover, and the days of unleavened bread.

Exodus 12:13-18: “And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
16 And in the first day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
17 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.”

Here in Exodus 12:13 we see how the passover got its name. The LORD said that He would “pass over” all of the houses which had the blood of the lamb marking the door.

After the passover (Exodus 12:13, 14), we find that seven days shall be fulfilled in which the Jews were to eat unleavened bread. These are the days of unleavened bread!

In verse 18 we see that dates for the observance were April 14th through the 21st. This religious observance is stated more clearly in Numbers 28:16-18:

“And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
18 In the first day shall be an holy convocation;ye shall do no manner of servile work therein:”
In verse 16 we see that the passover is only considered to be the 14th of the month. On the next morning, the 15th begins the “days of unleavened bread.”

Deuteronomy 16:1-8: “Observe the month of Abib (April), and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
2 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.
3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction: for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
4 And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning.
5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee:
6 But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.
8 Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.”

Here in Deuteronomy we see again that the passover is sacrificed on the first night (Deuteronomy 16:1). It is worth noting that the passover was to be celebrated in the evening (vs.6) not at sunrise (Ezekiel 8:13-16).

In II Chronicles 8:13 we see that the feast of unleavened bread was one of the three Jewish feasts to be kept during the year.

II Chronicles 8:13: “Even after a certain rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.”

Whenever the passover was kept, it always preceded the feast of unleavened bread. In II Chronicles 30 some Jews who were unable to keep the passover in the first month were allowed to keep it in the second. But the dates remained the same.

II Chronicles 30:l5,21: “Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the LORD. And the children of lsrael that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments unto the LORD.”

Ezra 6:19,22: “And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month. And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.”

We see then, from studying what the BIBLE has to say concerning the subject that the order of events went as follows:
On the 14th of April the lamb was killed. This is the passover. No event following the 14th is ever referred to as the passover.
On the morning of the 15th begins the days of unleavened bread, also known as the feast of unleavened bread.
It must also be noted that whenever the passover is mentioned in the New Testament, the reference is always to the meal, to be eaten on the night of April 14th not the entire week. The days of unleavened bread are NEVER referred to as the Passover. (It must be remembered that the angel of the Lord passed over Egypt on one night, not seven nights in a row.

Now let us look at Acts 12:3, 4:

“And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.) And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.”

Verse 3 shows that Peter was arrested during the days of unleavened bread (April 15-21). The Bible says: “Then were the days of unleavened bread.” The passover (April 14th) had already come and gone. Herod could not possibly have been referring to the passover in his statement concerning Easter. The next Passover was a year away! But the pagan holiday of Easter was just a few days away. Remember! Herod was a pagan Roman who worshipped the “queen of heaven”. He was NOT a Jew. He had no reason to keep the Jewish passover. Some might argue that he wanted to wait until after the passover for fear of upsetting the Jews. There are two grievous faults in this line of thinking.

First, Peter was no longer considered a Jew. He had repudiated Judaism. The Jews would have no reason to be upset by Herod’s actions.

Second, he could not have been waiting until after the passover because he thought the Jews would not kill a man during a religious holiday. They had killed Jesus during passover (Matthew 26:17-19, 47). They were also excited about Herod’s murder of James. Anyone knows that a mob possesses the courage to do violent acts during religious festivities, not after.

In further considering Herod’s position as a Roman, we must remember that the Herods were well known for celebrating (Matthew 14:6-11). In fact, in Matthew chapter 14 we see that a Herod was even willing to kill a man of God during one of his celebrations.

It is elementary to see that Herod, in Acts 12, had arrested Peter during the days of unleavened bread, after the passover. The days of unleavened bread would end on the 21st of April. Shortly after that would come Herod’s celebration of pagan Easter. Herod had not killed Peter during the days of unleavened bread simply because he wanted to wait until Easter. Since it is plain that both the Jews (Matthew 26:17-47) and the Romans (Matthew 14:6-11) would kill during a religious celebration, Herod’s opinion seemed that he was not going to let the Jews “have all the fun.” He would wait until his own pagan festival and see to it that Peter died in the excitement.


Cukup representatif sepertinya :slight_smile:

Udah tuch… panjang dan lebar ;D ;D ;D

Disitu permasalahnya, mengapa yg diadopsi ‘easter’ nya

tapi istilah easter muculnya dari katolik roma :mad0261: , biarpun di doktrin katekismus pakenya passover
tapi mengapa katolik masih menggunakan“Titik Musim Semi Matahari” pada musim semi. (the vernal equinox) untuk menentukan tanggal paskah sampai sekarang , bukankah itu tradisinya pagan ? :ashamed0004:

Karena bangsa Eropa mengenalnya Easter, bukan Pesah, Pesah adalah Yahudi :slight_smile:

Berikan bukti bahwa kata “Easter” berasal dari Gereja Katolik, atau anda seorang tukang fitnah atau malah tong kosong nyaring bunyinya!!!

Dan sekedar Catatan, dalam RSVEC (Alkitab terjemahan Katolik), semuanya tertulis PASSOVER!!! Bukan EASTER!!!

http://jmom.honlam.org/rsvce/

lha ya itu dia permasalahnya :smiley: — kog aneh ya quotenya :))

@st yopi : coba deh nih cek situs resmi katolik , disitu jelas nulisnya easter bukan passover

saya copy sala satu judul bacaan disana
Easter: We Have Been Raised with Christ. Easter is More Than a Day; it is a Way

jadi meganggnya easter ato passover sihh ? :cheesy: :cheesy:

kembali lagi sperti yg saya katakan , kata easter biarpun di doktrin katekismus pakenya passover
tapi mengapa katolik masih menggunakan“Titik Musim Semi Matahari” pada musim semi. (the vernal equinox) untuk menentukan tanggal paskah sampai sekarang , bukankah itu tradisinya pagan ?

Lha bro silahkan protes ke Bangsa Eropa terutama Jerman dan Inggris (yang merayakan Easter pagan sejak dahulu kala) :smiley:

http://www.newadvent.org/cathen/11512b.htm
http://www.newadvent.org/cathen/05228a.htm
http://www.newadvent.org/cathen/05224d.htm

Nah, sudah saya tulis dari awal, pada jaman sekarang, dalam Bahasa Inggris, Easter dan Passover sudah menjadi sinonim! Ngerti gak seh???

Dan dalam Alkitab Bahasa Inggris yang RESMI dari Gereja Katolik yaitu RSVCE Paskah ditulis PASSOVER bukan EASTER!!!

Mengenai penentuan tanggal silahkan baca link yang saya berikan, itu link resmi Katolik

http://www.vatican.va/archive/DEU0035/_P47.HTM

Silahkan baca2 yang “RESMI” dari VATICAN!!!

Ini hanya menelisik aja ya

Easter Calculations History [b]Prior to AD325, churches in different regions celebrated Easter on different dates, not always on Sundays. The Council of Nicea (AD 325) clarified this a bit by stating that Easter would be celebrated on Sundays. Still a number of methods were used until a method defined by Dionyisius Exiguus was adopted in about AD 532.[/b] This was not widely accepted until it was described and defended by the Venerable Bede in his De temporum ratione (AD 725). [Thanks to Jim Morrison ([email protected]) for the previous four sentences.]

Aloisius Lilius (d. 1576) devised the system that would become the basis of the Gregorian Calendar, as well as the tables that would be used to determine the date of Easter. Christoph Clavius modified the tables slightly, and was one of the prime defenders of the Gregorian calendar. The tables used to determine the date of Easter (in the West) since AD 1583 are these modified tables of Clavius. All algorithms for calculating the date of Easter since then are based on these tables.

Easter is the Sunday after the Paschal Full Moon. The Paschal Full Moon may occur from March 21 through April 18, inclusive. Thus the date of Easter is from March 22 through April 25, inclusive. The date of the Paschal full moon is determined from tables, and it may differ from the date of the the actual full moon by up to two days. This definition, along with tables, etc. may be found in “The Explanatory Supplement to the Astronomical Ephemeris and American Ephemeris and Nautical Almanac”. This definition that uses tables instead of actual observations of the full moon is useful and necessary since the the full moon may occur on different (local, not UT) dates depending where you are in the world. If the date of Easter was based on local observations, then it would be possible for different parts of the world to celebrate Easter on different dates in the same year.


http://smart.net/~mmontes/ec-cal.html

‘Easter’ didefinisiakn sbg sesuatu yg berbeda dg ‘pascal’ - paskah : yaitu selalu jatuh pada hari minggu (ini sdh pasti krn perhitungannya menggunakan kalendar Roman), sedang paskah menggunakan perhitungan kalender yahudi.

Namun tetap jelas disini dibedakan antara definisi paskah dan easter.