Tentang GAY dan kesalahan Alkitab

nemu gambar di facebook :smiley:

https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/427009_333921323365983_1544200428_n.jpg

mohon koreksi mana yang benar mana yang salah :smiley:

Kayanya ga ada yang benar ya?

Why?
Lantas jawabnnya bukan terbatas pada option jawaban seperti yang disediakan mereka.

Hubungan seks sesama jenis, tidak dibenarkan oleh Allah. Tersirat dalam kisah Sodom dan Gomorah, dimana mereka (para lelaki) lebih menyukai memperkosa (seksual) pria dari pada wanita. Saat disuguhkan anak gadisnya Lot untuk diperkosa mereka, ditolaknya sebab mereka lebih menyukai memperkosa tamunya (pria). Kata sodomi berasal juga dari nama kota Sodom yang Tuhan mengatakan kejahatannya sudah diluar batas dan selayaknya dimusnahkan.

Didalam Roma 1:26-27
Karena itu Allah menyerahkan mereka kepada hawa nafsu yang memalukan, sebab isteri-isteri mereka menggantikan persetubuhan yang wajar dengan yang tak wajar. Demikian juga suami-suami meninggalkan persetubuhan yang wajar dengan isteri mereka dan menyala-nyala dalam berahi mereka seorang terhadap yang lain, sehingga mereka melakukan kemesuman, laki-laki dengan laki-laki, dan karena itu mereka menerima dalam diri mereka balasan yang setimpal untuk kesesatan mereka.

Disebut sesat, disebut hawa nafsu yang memalukan, disebut tidak wajar, disebut kemesuman. Jadi bagaimana Gay bisa dibenarkan dihadapan TUHAN saat Alkitab menyalahkannya???

1 Korintus 6:9-10
Atau tidak tahukah kamu, bahwa orang-orang yang tidak adil tidak akan mendapat bagian dalam Kerajaan Allah?
Janganlah sesat! Orang cabul, penyembah berhala, orang berzinah, banci, orang pemburit, pencuri, orang kikir, pemabuk, pemfitnah dan penipu tidak akan mendapat bagian dalam Kerajaan Allah.

Pemburit dalam NIV ditulis, “men who have sex with men” (karena teks ini maka NIV mendapat serangan dan fitnah dari kaum gay termasuk di ForumKristen agar jangan dipakai lagi dan dianggap terjemahan salah).

Didalam hukum Taurat (Perjanjian Lama) homoseksual dilarang oleh Allah, berikut ayatnya

Imamat 18:22
Janganlah engkau tidur dengan laki-laki secara orang bersetubuh dengan perempuan, karena itu suatu kekejian.

Lalu bagaimana mereka bisa mengatakan didalam Alkitab tidak melarang mereka???

Didalam ilmu psikologi theologia, seorang yang menjadi gay itu karena gangguan kejiwaan, yang memicu perubahan hormon. Dalam beberapa pelayanan terhadap gay ternyata beberapa diantara mereka yang bertobat, dapat meninggalakan kesesatannya dan berbalik menjadi sosok yang Allah telah berikan kepadanya. Memang tidak semua orang mau disembuhkan dan lebih memilih untuk diakui atas nama kemanusiaan dan persamaan hak asasi.

Kembali kepada lima option yang disampaikan dalam lembar propaganda gay diatas, tidak satupun yang benar dari option pilihan mereka, sebab seperti halnya sebuah karya propaganda, isi materi difokuskan untuk membenarkan diri sendiri dan mengesampingkan atau menyembunyikan kebenaran. Beberapa orang yang bodoh dan merasa dirinya humanis akan termakan.

Saya setuju dengan pendapat mas :afro:

Tetapi kalimat yang saya quote adalah salah. Ini pernyataan ceroboh dan terlalu spekulatif.
Saya menggunakan NIV waktu kecil (sekarang tidak lagi/jarang sekali) , memang penerjemahannya aneh-aneh dan banyak ayat Alkitab yang hilang.

Masalah keakuratan penerjemahan sebaiknya merujuk ke teks bahasa Yunani, kalau PL merujuk ke teks bahasa Ibrani. Bukan dengan jalan ber-presedence tentang Alkitab tertentu dan / atau sebagian orang tertentu.

GBU

Betul sekali…gada yang dibenarkan guy ataupun lesbi, jika sekarang dibenarkan perkawinannya di amerika serikat (kelihatannya Presiden Barack Obama menyetujuinya) sungguh tidak dapat dimengerti keputusan ini, sungguh terrrlaaluuu… :onion-head53:

kesimpulan : mereka berani menyalahkan alkitab karena referensi mereka berdasarkan NIV ?

Untuk terjemahan 1 Korintus 6:9-10, dalam pengamatan saya, NIV tidak melakukan kesalahan dalam penerjemahannya. Silahkan kaji dan bandingkan dengan bahasa asli Yunani nya, juga gramatiknya:

* 1 Korintus 6:9
LAI TB, Atau tidak tahukah kamu, bahwa orang-orang yang tidak adil tidak akan mendapat bagian dalam Kerajaan Allah? Janganlah sesat! Orang cabul (PORNOS), penyembah berhala, orang berzinah (MOIKHOS), banci (MALAKOS, pelacur laki-laki), orang pemburit (ARSENOKOITES, para pelaku homoseksual),
NIV, Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders
KJV, Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
WH, η ουκ οιδατε οτι αδικοι θεου βασιλειαν ου κληρονομησουσιν μη πλανασθε ουτε πορνοι ουτε ειδωλολατραι ουτε μοιχοι ουτε μαλακοι ουτε αρσενοκοιται
Translit Interlinear, hê {atau} ouk {tidakkah} oidate {kamu tahu} hoti {bahwa} adikoi {(orang-orang) yang tidak adil} theou {Allah} basileian {Kerajaan} ou {tidak akan} klêronomêsousin {menerima?} mê {janganlah} planasthe {disesatkan} oute {juga tidak} pornoi {orang2 cabul} oute {juga tidak} eidôlolatrai {penyembah2 berhala} oute {juga tidak} moikhoi {orang2 yang berzinah} oute {juga tidak} malakoi {(laki-laki) yang bersedia mengadakan homoseks, pelacur laki-laki, adjective - nominative plural masculine} oute {juga tidak} arsenokoitai {(sesama) orang-orang (laki-laki) yang melakukan sexual intercourse (semburit), noun - nominative plural masculine }

LAI : BANCI, NIV : MALE PROSTITUTES, KJV : EFFEMINATE :

μαλακοι - malakoi - adjective - ditulis dalam bentuk nominative plural masculine dari kata μαλακος - malakos, leksikon Yunani : of a boy kept for homosexual relations with a man, of a male prostitute

LAI : ORANG PEMBURIT, NIV : HOMOSEXUAL OFFENDERS, KJV : ABUSERS OF THEMSELVES WITH MANDKIND :

αρσενοκοιται - arsenokoitai - noun -ditulis dalam bentuk nominative plural masculine, dari kata αρσενοκοιτης - arsenokoites Leksikon Yunani : one who lies with a male as with a female, sodomite, homosexual

αρσενοκοιτης - arsenokoites adalah kata jenis masculine noun, terdiri dari 2 kata, kata αρσην - arsên, laki-laki, κοιτη - koitê, sexual intercourse. → sesama laki-laki yang melakukan sexual intercourse.

Maka, NIV sudah tepat menerjemahkannya.

Bravo, bagus, bagus sekali , saya 100 % setuju dengan anda.
Terima kasih sdr. Krispus atas penjelasannya, yang terperinci , jelas dan disertai ayat-ayat yang ada di Alkitab.

Adanya Gay bukan kesalahan Tuhan, akan tetapi adalah kesalahan manusia sendiri, seperti adanya kelahiran bayi yang cacat.
Dan sekarang mereka mengalami problem, bagaimana jalan keluarnya, sebab selera mereka hanya pada laki-laki, mengapa diciptakan sbg. Gay.
Pemerintah yang berhaluan liberty, satu persatu mulai melegaliser , sebab dia tidak tahu jalan keluarnya.
Lama-lama gay jadi populer, dan komunity mereka karena masih sedikit, hubungan mereka satu sama lain sangat erat dan saling membantu.
Mereka sekarang bangga menjadi gay dan pamer secara terang-terangan, mengadakan Festival dsb.
Komunity yang sangat serasi ini, menarik buat laki-laki yang sebenarnya bukan gay, sebab kalau mereka memasuki dunia gay, benar-benar menyenangkan dan nikmat serta bisa banyak mendapatkan keuntungan. .
Sehingga banyak laki-laki yang sudah punya isteri dan anak, memasuki dunia gay.
Demikian akhirnya dunia gay akan berkembang, sampai akhir zaman.

Kalau saudara tidak ada pekerjaan di USA, karena memang tingkat pengangguran disana tinggi, coba kalau tidak percaya sdr. masuk kedunia gay, nanti pasti banyak yang menolong.
Mereka satu sama lain sangat toleran dan saling membantu.

Sebagai koreksi bagi kita semua :
Tidak seperti dunia kristen, kita saling mengecek dan mempromosikan golongannya sendiri.